IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
It came to pass
H310
אחריכן
after
H935
באו
came
H1121
בני
also, the children
H4124
מואב
of Moab,
H1121
ובני
and the children
H5983
עמון
of Ammon,
H5973
ועמהם
and with
H5984
מהעמונים
the Ammonites,
H5921
על
against
H3092
יהושׁפט
Jehoshaphat
H4421
למלחמה׃
to battle.
2
H935
ויבאו
Then there came
H5046
ויגידו
some that told
H3092
ליהושׁפט
Jehoshaphat,
H559
לאמר
saying,
H935
בא
There cometh
H5921
עליך
against
H1995
המון
multitude
H7227
רב
a great
H5676
מעבר
thee from beyond
H3220
לים
the sea
H758
מארם
H2009
והנם
and, behold,
H2688
בחצצון תמר
they in Hazazon-tamar,
H1931
היא
which
H5872
עין גדי׃
En-gedi.
3
H3372
וירא
feared,
H5414
ויתן
and set
H3092
יהושׁפט
And Jehoshaphat
H853
את
H6440
פניו
himself
H1875
לדרושׁ
to seek
H3068
ליהוה
the LORD,
H7121
ויקרא
and proclaimed
H6685
צום
a fast
H5921
על
throughout
H3605
כל
all
H3063
יהודה׃
Judah.
4
H6908
ויקבצו
gathered themselves together,
H3063
יהודה
And Judah
H1245
לבקשׁ
to ask
H3068
מיהוה
the LORD:
H1571
גם
even
H3605
מכל
out of all
H5892
ערי
the cities
H3063
יהודה
of Judah
H935
באו
they came
H1245
לבקשׁ
to seek
H853
את
H3068
יהוה׃
the LORD.
5
H5975
ויעמד
stood
H3092
יהושׁפט
And Jehoshaphat
H6951
בקהל
in the congregation
H3063
יהודה
of Judah
H3389
וירושׁלם
and Jerusalem,
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H6440
לפני
before
H2691
החצר
court,
H2319
החדשׁה׃
the new
6
H559
ויאמר
And said,
H3068
יהוה
O LORD
H430
אלהי
God
H1
אבתינו
of our fathers,
H3808
הלא
not
H859
אתה
thou
H1931
הוא
H430
אלהים
God
H8064
בשׁמים
in heaven?
H859
ואתה
thou
H4910
מושׁל
and rulest
H3605
בכל
over all
H4467
ממלכות
the kingdoms
H1471
הגוים
of the heathen?
H3027
ובידך
and in thine hand
H3581
כח
power
H1369
וגבורה
and might,
H369
ואין
so that none
H5973
עמך
is able to withstand
H3320
להתיצב׃
is able to withstand
7
H3808
הלא
not
H859
אתה
thou
H430
אלהינו
our God,
H3423
הורשׁת
didst drive out
H853
את
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H776
הארץ
land
H2063
הזאת
of this
H6440
מלפני
before
H5971
עמך
thy people
H3478
ישׂראל
Israel,
H5414
ותתנה
and gavest
H2233
לזרע
it to the seed
H85
אברהם
of Abraham
H157
אהבך
thy friend
H5769
לעולם׃
forever?
8
H3427
וישׁבו
And they dwelt
H1129
בה ויבנו
therein, and have built
H4720
לך בה מקדשׁ
thee a sanctuary
H8034
לשׁמך
therein for thy name,
H559
לאמר׃
saying,
9
H518
אם
If,
H935
תבוא
cometh
H5921
עלינו
upon
H7451
רעה
evil
H2719
חרב
us, the sword,
H8196
שׁפוט
judgment,
H1698
ודבר
or pestilence,
H7458
ורעב
or famine,
H5975
נעמדה
we stand
H6440
לפני
before
H1004
הבית
house,
H2088
הזה
this
H6440
ולפניך
and in thy presence,
H3588
כי
(for
H8034
שׁמך
thy name
H1004
בבית
house,)
H2088
הזה
in this
H2199
ונזעק
and cry
H413
אליך
unto
H6869
מצרתנו
thee in our affliction,
H8085
ותשׁמע
then thou wilt hear
H3467
ותושׁיע׃
and help.
10
H6258
ועתה
And now,
H2009
הנה
behold,
H1121
בני
the children
H5983
עמון
of Ammon
H4124
ומואב
and Moab
H2022
והר
and mount
H8165
שׂעיר
Seir,
H834
אשׁר
whom
H3808
לא
thou wouldest not
H5414
נתתה
let
H3478
לישׂראל
Israel
H935
לבוא
invade,
H935
בהם בבאם
when they came
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H3588
כי
but
H5493
סרו
they turned
H5921
מעליהם
from
H3808
ולא
them not;
H8045
השׁמידום׃
them, and destroyed
11
H2009
והנה
Behold,
H1992
הם
they
H1580
גמלים
reward
H5921
עלינו
reward
H935
לבוא
us, to come
H1644
לגרשׁנו
to cast us out
H3425
מירשׁתך
of thy possession,
H834
אשׁר
which
H3423
הורשׁתנו׃
thou hast given us to inherit.
12
H430
אלהינו
O our God,
H3808
הלא
wilt thou not
H8199
תשׁפט
judge
H3588
בם כי
them? for
H369
אין
we have no
H3581
בנו כח
might
H6440
לפני
against
H1995
ההמון
company
H7227
הרב
great
H2088
הזה
this
H935
הבא
that cometh
H5921
עלינו
against
H587
ואנחנו
we
H3808
לא
us; neither
H3045
נדע
know
H4100
מה
what
H6213
נעשׂה
to do:
H3588
כי
but
H5921
עליך
upon
H5869
עינינו׃
our eyes
13
H3605
וכל
And all
H3063
יהודה
Judah
H5975
עמדים
stood
H6440
לפני
before
H3068
יהוה
the LORD,
H1571
גם
with
H2945
טפם
their little ones,
H802
נשׁיהם
their wives,
H1121
ובניהם׃
and their children.
14
H3166
ויחזיאל
Jahaziel
H1121
בן
the son
H2148
זכריהו
of Zechariah,
H1121
בן
the son
H1141
בניה
of Benaiah,
H1121
בן
the son
H3273
יעיאל
of Jeiel,
H1121
בן
the son
H4983
מתניה
of Mattaniah,
H3881
הלוי
a Levite
H4480
מן
of
H1121
בני
the sons
H623
אסף
of Asaph,
H1961
היתה
came
H5921
עליו
Then upon
H7307
רוח
the Spirit
H3068
יהוה
of the LORD
H8432
בתוך
in the midst
H6951
הקהל׃
of the congregation;
15
H559
ויאמר
And he said,
H7181
הקשׁיבו
Hearken
H3605
כל
ye, all
H3063
יהודה
Judah,
H3427
וישׁבי
and ye inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H4428
והמלך
and thou king
H3092
יהושׁפט
Jehoshaphat,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H859
לכם אתם
H408
אל
nor
H3372
תיראו
H408
ואל
H2865
תחתו
dismayed
H6440
מפני
by reason of
H1995
ההמון
multitude;
H7227
הרב
great
H2088
הזה
this
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H4421
לכם המלחמה
the battle
H3588
כי
yours, but
H430
לאלהים׃
God's.
16
H4279
מחר
Tomorrow
H3381
רדו
go ye down
H5921
עליהם
against
H2005
הנם
H5927
עלים
they come up
H4608
במעלה
by the cliff
H6732
הציץ
of Ziz;
H4672
ומצאתם
and ye shall find
H853
אתם
H5490
בסוף
them at the end
H5158
הנחל
of the brook,
H6440
פני
before
H4057
מדבר
the wilderness
H3385
ירואל׃
of Jeruel.
17
H3808
לא
Ye shall not
H3898
לכם להלחם
to fight
H2063
בזאת
in this
H3320
התיצבו
set yourselves,
H5975
עמדו
stand
H7200
וראו
ye and see
H853
את
H3444
ישׁועת
the salvation
H3068
יהוה
of the LORD
H5973
עמכם
with
H3063
יהודה
you, O Judah
H3389
וירושׁלם
and Jerusalem:
H408
אל
not,
H3372
תיראו
fear
H408
ואל
nor
H2865
תחתו
be dismayed;
H4279
מחר
tomorrow
H3318
צאו
go out
H6440
לפניהם
against
H3068
ויהוה
them: for the LORD
H5973
עמכם׃
with
18
H6915
ויקד
bowed his head
H3092
יהושׁפט
And Jehoshaphat
H639
אפים
with face
H776
ארצה
to the ground:
H3605
וכל
and all
H3063
יהודה
Judah
H3427
וישׁבי
and the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem
H5307
נפלו
fell
H6440
לפני
before
H3068
יהוה
the LORD,
H7812
להשׁתחות
worshiping
H3068
ליהוה׃
the LORD.
19
H6965
ויקמו
stood up
H3881
הלוים
And the Levites,
H4480
מן
of
H1121
בני
of the children
H6956
הקהתים
the Kohathites,
H4480
ומן
and of
H1121
בני
the children
H7145
הקרחים
of the Korhites,
H1984
להלל
to praise
H3068
ליהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel
H6963
בקול
voice
H1419
גדול
with a loud
H4605
למעלה׃
on high.
20
H7925
וישׁכימו
And they rose early
H1242
בבקר
in the morning,
H3318
ויצאו
and went forth
H4057
למדבר
into the wilderness
H8620
תקוע
of Tekoa:
H3318
ובצאתם
and as they went forth,
H5975
עמד
stood
H3092
יהושׁפט
Jehoshaphat
H559
ויאמר
and said,
H8085
שׁמעוני
Hear
H3063
יהודה
me, O Judah,
H3427
וישׁבי
and ye inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem;
H539
האמינו
Believe
H3068
ביהוה
in the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H539
ותאמנו
so shall ye be established;
H539
האמינו
believe
H5030
בנביאיו
his prophets,
H6743
והצליחו׃
so shall ye prosper.
21
H3289
ויועץ
And when he had consulted
H413
אל
with
H5971
העם
the people,
H5975
ויעמד
he appointed
H7891
משׁררים
singers
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H1984
ומהללים
and that should praise
H1927
להדרת
the beauty
H6944
קדשׁ
of holiness,
H3318
בצאת
as they went out
H6440
לפני
before
H2502
החלוץ
the army,
H559
ואמרים
and to say,
H3034
הודו
Praise
H3068
ליהוה
the LORD;
H3588
כי
for
H5769
לעולם
forever.
H2617
חסדו׃
his mercy
22
H6256
ובעת
And when
H2490
החלו
they began
H7440
ברנה
to sing
H8416
ותהלה
and to praise,
H5414
נתן
set
H3068
יהוה
the LORD
H693
מארבים
ambushments
H5921
על
against
H1121
בני
the children
H5983
עמון
of Ammon,
H4124
מואב
Moab,
H2022
והר
and mount
H8165
שׂעיר
Seir,
H935
הבאים
which were come
H3063
ליהודה
against Judah;
H5062
וינגפו׃
and they were smitten.
23
H5975
ויעמדו
stood up
H1121
בני
For the children
H5983
עמון
of Ammon
H4124
ומואב
and Moab
H5921
על
against
H3427
ישׁבי
the inhabitants
H2022
הר
of mount
H8165
שׂעיר
Seir,
H2763
להחרים
utterly to slay
H8045
ולהשׁמיד
and destroy
H3615
וככלותם
and when they had made an end
H3427
ביושׁבי
of the inhabitants
H8165
שׂעיר
of Seir,
H5826
עזרו
helped
H376
אישׁ
every one
H7453
ברעהו
another.
H4889
למשׁחית׃
to destroy
24
H3063
ויהודה
And when Judah
H935
בא
came
H5921
על
toward
H4707
המצפה
the watch tower
H4057
למדבר
in the wilderness,
H6437
ויפנו
they looked
H413
אל
unto
H1995
ההמון
the multitude,
H2005
והנם
H6297
פגרים
they dead bodies
H5307
נפלים
fallen
H776
ארצה
to the earth,
H369
ואין
and none
H6413
פליטה׃
escaped.
25
H935
ויבא
came
H3092
יהושׁפט
And when Jehoshaphat
H5971
ועמו
and his people
H962
לבז
to take away
H853
את
H7998
שׁללם
the spoil
H4672
וימצאו
of them, they found
H7230
בהם לרב
among them in abundance
H7399
ורכושׁ
both riches
H6297
ופגרים
with the dead bodies,
H3627
וכלי
jewels,
H2530
חמדות
and precious
H5337
וינצלו
which they stripped off
H369
להם לאין
for themselves, more than
H4853
משׂא
they could carry away:
H1961
ויהיו
and they were
H3117
ימים
days
H7969
שׁלושׁה
three
H962
בזזים
in gathering
H853
את
H7998
השׁלל
of the spoil,
H3588
כי
H7227
רב
was so much.
H1931
הוא׃
it
26
H3117
וביום
day
H7243
הרבעי
And on the fourth
H6950
נקהלו
they assembled themselves
H6010
לעמק
in the valley
H1294
ברכה
of Berachah;
H3588
כי
for
H8033
שׁם
there
H1288
ברכו
they blessed
H853
את
H3068
יהוה
the LORD:
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H7121
קראו
was called,
H853
את
H8034
שׁם
the name
H4725
המקום
place
H1931
ההוא
of the same
H6010
עמק
The valley
H1294
ברכה
of Berachah,
H5704
עד
unto
H3117
היום׃
this day.
27
H7725
וישׁבו
Then they returned,
H3605
כל
every
H376
אישׁ
man
H3063
יהודה
of Judah
H3389
וירושׁלם
and Jerusalem,
H3092
ויהושׁפט
and Jehoshaphat
H7218
בראשׁם
in the forefront
H7725
לשׁוב
of them, to go again
H413
אל
to
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H8057
בשׂמחה
with joy;
H3588
כי
for
H8055
שׂמחם
had made them to rejoice
H3069
יהוה
H341
מאויביהם׃
over their enemies.