IHOT(i)
(In English order)
6
H518
אם
if
H7725
שׁוב
ye shall at all turn
H7725
תשׁבון
ye shall at all turn
H859
אתם
me, ye
H1121
ובניכם
or your children,
H310
מאחרי
from following
H3808
ולא
and will not
H8104
תשׁמרו
keep
H4687
מצותי
my commandments
H2708
חקתי
my statutes
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have set
H6440
לפניכם
before
H1980
והלכתם
you, but go
H5647
ועבדתם
and serve
H430
אלהים
gods,
H312
אחרים
other
H7812
והשׁתחויתם׃
and worship
7
H3772
והכרתי
Then will I cut off
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H5921
מעל
out of
H6440
פני
my sight;
H127
האדמה
the land
H834
אשׁר
which
H5414
נתתי
I have given
H853
להם ואת
H1004
הבית
them; and this house,
H834
אשׁר
which
H6942
הקדשׁתי
I have hallowed
H8034
לשׁמי
for my name,
H7971
אשׁלח
will I cast
H5921
מעל
H6440
פני
H1961
והיה
shall be
H3478
ישׂראל
and Israel
H4912
למשׁל
a proverb
H8148
ולשׁנינה
and a byword
H3605
בכל
among all
H5971
העמים׃
people:
8
H1004
והבית
house,
H2088
הזה
And at this
H1961
יהיה
is
H5945
עליון
high,
H3605
כל
every one
H5674
עבר
that passeth
H5921
עליו
by
H8074
ישׁם
it shall be astonished,
H8319
ושׁרק
and shall hiss;
H559
ואמרו
and they shall say,
H5921
על
H4100
מה
Why
H6213
עשׂה
done
H3068
יהוה
hath the LORD
H3602
ככה
thus
H776
לארץ
land,
H2063
הזאת
unto this
H1004
ולבית
house?
H2088
הזה׃
and to this
9
H559
ואמרו
And they shall answer,
H5921
על
them: therefore
H834
אשׁר
who
H5800
עזבו
they forsook
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיהם
their God,
H834
אשׁר
H3318
הוציא
brought forth
H853
את
H1
אבתם
their fathers
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H2388
ויחזקו
and have taken hold
H430
באלהים
gods,
H312
אחרים
upon other
H7812
וישׁתחו
and have worshiped
H5647
להם ויעבדם
them, and served
H5921
על
upon
H3651
כן
them: therefore
H935
הביא
brought
H3068
יהוה
hath the LORD
H5921
עליהם
H853
את
H3605
כל
them all
H7451
הרעה
evil.
H2063
הזאת׃
this