1 Kings 4

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי was H4428 המלך So king H8010 שׁלמה Solomon H4428 מלך king H5921 על over H3605 כל all H3478 ישׂראל׃ Israel.
  2 H428 ואלה And these H8269 השׂרים the princes H834 אשׁר which H5838 לו עזריהו he had; Azariah H1121 בן the son H6659 צדוק of Zadok H3548 הכהן׃ the priest,
  3 H456 אליחרף Elihoreph H281 ואחיה and Ahiah, H1121 בני the sons H7894 שׁישׁא of Shisha, H5608 ספרים scribes; H3092 יהושׁפט Jehoshaphat H1121 בן the son H286 אחילוד of Ahilud, H2142 המזכיר׃ the recorder.
  4 H1141 ובניהו And Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada H5921 על over H6635 הצבא the host: H6659 וצדוק and Zadok H54 ואביתר and Abiathar H3548 כהנים׃ the priests:
  5 H5838 ועזריהו And Azariah H1121 בן the son H5416 נתן of Nathan H5921 על over H5324 הנצבים the officers: H2071 וזבוד and Zabud H1121 בן the son H5416 נתן of Nathan H3548 כהן principal officer, H7463 רעה friend: H4428 המלך׃ the king's
  6 H301 ואחישׁר And Ahishar H5921 על over H1004 הבית the household: H141 ואדנירם and Adoniram H1121 בן the son H5653 עבדא of Abda H5921 על over H4522 המס׃ the tribute.
  7 H8010 ולשׁלמה And Solomon H8147 שׁנים had twelve H6240 עשׂר had twelve H5324 נצבים officers H5921 על over H3605 כל all H3478 ישׂראל Israel, H3557 וכלכלו which provided victuals H853 את   H4428 המלך for the king H853 ואת   H1004 ביתו and his household: H2320 חדשׁ his month H8141 בשׁנה in a year H1961 יהיה   H5921 על   H259 אחד each man H3557 לכלכל׃ made provision.
  8 H428 ואלה And these H8034 שׁמותם their names: H1133 בן חור The son of Hur, H2022 בהר in mount H669 אפרים׃ Ephraim:
  9 H1128 בן דקר The son of Dekar, H4739 במקץ in Makaz, H8169 ובשׁעלבים and in Shaalbim, H1053 ובית שׁמשׁ and Beth-shemesh, H358 ואילון בית חנן׃ and Elon-beth-hanan:
  10 H1136 בן חסד The son of Hesed, H700 בארבות in Aruboth; H7755 לו שׂכה to him Sochoh, H3605 וכל and all H776 ארץ the land H2660 חפר׃ of Hepher:
  11 H1125 בן אבינדב The son of Abinadab, H3605 כל in all H5299 נפת the region H1756 דאר of Dor; H2955 טפת which had Taphath H1323 בת the daughter H8010 שׁלמה of Solomon H1961 היתה   H802 לו לאשׁה׃ to wife:
  12 H1195 בענא Baana H1121 בן the son H286 אחילוד of Ahilud; H8590 תענך Taanach H4023 ומגדו and Megiddo, H3605 וכל and all H1052 בית שׁאן Beth-shean, H834 אשׁר which H681 אצל by H6891 צרתנה Zartanah H8478 מתחת beneath H3157 ליזרעאל Jezreel, H1052 מבית שׁאן   H5704 עד to H65 אבל מחולה Abel-meholah, H5704 עד unto H5676 מעבר beyond H3361 ליקמעם׃ Jokneam:
  13 H1127 בן גבר The son of Geber, H7433 ברמת in Ramoth-gilead; H1568 גלעד in Gilead; H2333 לו חות to him the towns H2971 יאיר of Jair H1121 בן the son H4519 מנשׁה of Manasseh, H834 אשׁר which H1568 בגלעד   H2256 לו חבל to him the region H709 ארגב of Argob, H834 אשׁר which H1316 בבשׁן in Bashan, H8346 שׁשׁים threescore H5892 ערים cities H1419 גדלות great H2346 חומה with walls H1280 ובריח bars: H5178 נחשׁת׃ and brazen
  14 H292 אחינדב Ahinadab H1121 בן the son H5714 עדא of Iddo H4266 מחנימה׃ Mahanaim:
  15 H290 אחימעץ Ahimaaz H5321 בנפתלי in Naphtali; H1571 גם also H1931 הוא he H3947 לקח took H853 את   H1315 בשׂמת Basmath H1323 בת the daughter H8010 שׁלמה of Solomon H802 לאשׁה׃ to wife:
  16 H1195 בענא Baanah H1121 בן the son H2365 חושׁי of Hushai H836 באשׁר in Asher H1175 ובעלות׃ and in Aloth:
  17 H3092 יהושׁפט Jehoshaphat H1121 בן the son H6515 פרוח of Paruah, H3485 בישׂשכר׃ in Issachar:
  18 H8096 שׁמעי Shimei H1121 בן the son H414 אלא of Elah, H1144 בבנימן׃ in Benjamin:
  19 H1398 גבר Geber H1121 בן the son H221 ארי of Uri H776 בארץ in the country H1568 גלעד of Gilead, H776 ארץ the country H5511 סיחון of Sihon H4428 מלך king H567 האמרי of the Amorites, H5747 ועג and of Og H4428 מלך king H1316 הבשׁן of Bashan; H5333 ונציב officer H259 אחד and the only H834 אשׁר which H776 בארץ׃ in the land.
  20 H3063 יהודה Judah H3478 וישׂראל and Israel H7227 רבים many, H2344 כחול as the sand H834 אשׁר which H5921 על by H3220 הים the sea H7230 לרב in multitude, H398 אכלים eating H8354 ושׁתים and drinking, H8056 ושׂמחים׃ and making merry.
  21 H8010 ושׁלמה And Solomon H1961 היה   H4910 מושׁל reigned H3605 בכל over all H4467 הממלכות kingdoms H4480 מן from H5104 הנהר the river H776 ארץ unto the land H6430 פלשׁתים of the Philistines, H5704 ועד and unto H1366 גבול the border H4714 מצרים of Egypt: H5066 מגשׁים they brought H4503 מנחה presents, H5647 ועבדים and served H853 את   H8010 שׁלמה Solomon H3605 כל all H3117 ימי the days H2416 חייו׃ of his life.
  22 H1961 ויהי was H3899 לחם provision H8010 שׁלמה And Solomon's H3117 ליום day H259 אחד for one H7970 שׁלשׁים thirty H3734 כר measures H5560 סלת of fine flour, H8346 ושׁשׁים and threescore H3734 כר measures H7058 קמח׃ of meal,
  23 H6235 עשׂרה Ten H1241 בקר oxen, H1277 בראים fat H6242 ועשׂרים and twenty H1241 בקר oxen H7471 רעי out of the pastures, H3967 ומאה and a hundred H6629 צאן sheep, H905 לבד beside H354 מאיל harts, H6643 וצבי and roebucks, H3180 ויחמור and fallow deer, H1257 וברברים fowl. H75 אבוסים׃ and fatted
  24 H3588 כי For H1931 הוא he H7287 רדה had dominion H3605 בכל over all H5676 עבר on this side H5104 הנהר the river, H8607 מתפסח   H5704 ועד even to H5804 עזה Azzah, H3605 בכל over all H4428 מלכי the kings H5676 עבר on this side H5104 הנהר the river: H7965 ושׁלום peace H1961 היה and he had H3605 לו מכל on all H5676 עבריו sides H5439 מסביב׃ round about
  25 H3427 וישׁב dwelt H3063 יהודה And Judah H3478 וישׂראל and Israel H983 לבטח safely, H376 אישׁ every man H8478 תחת under H1612 גפנו his vine H8478 ותחת and under H8384 תאנתו his fig tree, H1835 מדן   H5704 ועד even to H884 באר שׁבע Beer-sheba, H3605 כל all H3117 ימי the days H8010 שׁלמה׃ of Solomon.
  26 H1961 ויהי had H8010 לשׁלמה And Solomon H705 ארבעים forty H505 אלף thousand H723 ארות stalls H5483 סוסים of horses H4817 למרכבו for his chariots, H8147 ושׁנים and twelve H6240 עשׂר and twelve H505 אלף thousand H6571 פרשׁים׃ horsemen.
  27 H3557 וכלכלו provided victual H5324 הנצבים officers H428 האלה And those H853 את   H4428 המלך for king H8010 שׁלמה Solomon, H853 ואת   H3605 כל and for all H7131 הקרב that came H413 אל unto H7979 שׁלחן table, H4428 המלך king H8010 שׁלמה Solomon's H376 אישׁ every man H2320 חדשׁו in his month: H3808 לא nothing. H5737 יעדרו they lacked H1697 דבר׃ nothing.
  28 H8184 והשׂערים Barley H8401 והתבן also and straw H5483 לסוסים for the horses H7409 ולרכשׁ and dromedaries H935 יבאו brought H413 אל they unto H4725 המקום the place H834 אשׁר where H1961 יהיה were, H8033 שׁם where H376 אישׁ every man H4941 כמשׁפטו׃ according to his charge.
  29 H5414 ויתן gave H430 אלהים And God H2451 חכמה wisdom H8010 לשׁלמה Solomon H8394 ותבונה and understanding H7235 הרבה much, H3966 מאד exceeding H7341 ורחב and largeness H3820 לב of heart, H2344 כחול even as the sand H834 אשׁר that H5921 על on H8193 שׂפת shore. H3220 הים׃ the sea
  30 H7235 ותרב excelled the wisdom H2451 חכמת wisdom H8010 שׁלמה And Solomon's H2451 מחכמת the wisdom H3605 כל of all H1121 בני the children H6924 קדם of the east country, H3605 ומכל and all H2451 חכמת   H4714 מצרים׃ of Egypt.
  31 H2449 ויחכם For he was wiser H3605 מכל than all H120 האדם men; H387 מאיתן   H250 האזרחי the Ezrahite, H1968 והימן and Heman, H3633 וכלכל and Chalcol, H1862 ודרדע and Darda, H1121 בני the sons H4235 מחול of Mahol: H1961 ויהי was H8034 שׁמו and his fame H3605 בכל in all H1471 הגוים nations H5439 סביב׃ round about.
  32 H1696 וידבר And he spoke H7969 שׁלשׁת three H505 אלפים thousand H4912 משׁל proverbs: H1961 ויהי were H7892 שׁירו and his songs H2568 חמשׁה and five. H505 ואלף׃ a thousand
  33 H1696 וידבר And he spoke H5921 על of H6086 העצים trees, H4480 מן from H730 הארז the cedar tree H834 אשׁר that H3844 בלבנון in Lebanon H5704 ועד even unto H231 האזוב the hyssop H834 אשׁר that H3318 יצא springeth out H7023 בקיר of the wall: H1696 וידבר he spoke H5921 על also of H929 הבהמה beasts, H5921 ועל and of H5775 העוף fowl, H5921 ועל and of H7431 הרמשׂ creeping things, H5921 ועל and of H1709 הדגים׃ fishes.
  34 H935 ויבאו And there came H3605 מכל of all H5971 העמים people H8085 לשׁמע to hear H853 את   H2451 חכמת the wisdom H8010 שׁלמה of Solomon, H853 מאת   H3605 כל all H4428 מלכי kings H776 הארץ of the earth, H834 אשׁר which H8085 שׁמעו had heard of H853 את   H2451 חכמתו׃ his wisdom.