1 Kings 2

IHOT(i) (In English order)
  1 H7126 ויקרבו drew nigh H3117 ימי Now the days H1732 דוד of David H4191 למות that he should die; H6680 ויצו and he charged H853 את   H8010 שׁלמה Solomon H1121 בנו his son, H559 לאמר׃ saying,
  2 H595 אנכי I H1980 הלך go H1870 בדרך the way H3605 כל of all H776 הארץ the earth: H2388 וחזקת be thou strong H1961 והיית therefore, and show H376 לאישׁ׃ thyself a man;
  3 H8104 ושׁמרת And keep H853 את   H4931 משׁמרת the charge H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך thy God, H1980 ללכת to walk H1870 בדרכיו in his ways, H8104 לשׁמר to keep H2708 חקתיו his statutes, H4687 מצותיו and his commandments, H4941 ומשׁפטיו and his judgments, H5715 ועדותיו and his testimonies, H3789 ככתוב as it is written H8451 בתורת in the law H4872 משׁה of Moses, H4616 למען that H7919 תשׂכיל thou mayest prosper H853 את   H3605 כל in all H834 אשׁר that H6213 תעשׂה thou doest, H853 ואת   H3605 כל and whithersoever H834 אשׁר   H6437 תפנה thou turnest H8033 שׁם׃  
  4 H4616 למען That H6965 יקים may continue H3068 יהוה the LORD H853 את   H1697 דברו his word H834 אשׁר which H1696 דבר he spoke H5921 עלי concerning H559 לאמר me, saying, H518 אם If H8104 ישׁמרו take heed H1121 בניך thy children H853 את   H1870 דרכם to their way, H1980 ללכת to walk H6440 לפני before H571 באמת me in truth H3605 בכל with all H3824 לבבם their heart H3605 ובכל and with all H5315 נפשׁם their soul, H559 לאמר thee (said H3808 לא there shall not H3772 יכרת fail H376 לך אישׁ he) a man H5921 מעל on H3678 כסא the throne H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  5 H1571 וגם Moreover H859 אתה thou H3045 ידעת knowest H853 את   H834 אשׁר also what H6213 עשׂה did H3097 לי יואב Joab H1121 בן the son H6870 צרויה of Zeruiah H834 אשׁר to me, what H6213 עשׂה he did H8147 לשׁני to the two H8269 שׂרי captains H6635 צבאות of the hosts H3478 ישׂראל of Israel, H74 לאבנר unto Abner H1121 בן the son H5369 נר of Ner, H6021 ולעמשׂא and unto Amasa H1121 בן the son H3500 יתר of Jether, H2026 ויהרגם whom he slew, H7760 וישׂם and shed H1818 דמי the blood H4421 מלחמה of war H7965 בשׁלם in peace, H5414 ויתן and put H1818 דמי the blood H4421 מלחמה of war H2290 בחגרתו upon his girdle H834 אשׁר that H4975 במתניו about his loins, H5275 ובנעלו and in his shoes H834 אשׁר that H7272 ברגליו׃ on his feet.
  6 H6213 ועשׂית Do H2451 כחכמתך therefore according to thy wisdom, H3808 ולא and let not H3381 תורד go down H7872 שׂיבתו his hoar head H7965 בשׁלם in peace. H7585 שׁאל׃ to the grave
  7 H1121 ולבני unto the sons H1271 ברזלי of Barzillai H1569 הגלעדי the Gileadite, H6213 תעשׂה But show H2617 חסד kindness H1961 והיו and let them be H398 באכלי of those that eat H7979 שׁלחנך at thy table: H3588 כי for H3651 כן so H7126 קרבו they came H413 אלי to H1272 בברחי me when I fled H6440 מפני because H53 אבשׁלום of Absalom H251 אחיך׃ thy brother.
  8 H2009 והנה And, behold, H5973 עמך with H8096 שׁמעי thee Shimei H1121 בן the son H1617 גרא of Gera, H1145 בן הימיני a Benjamite H980 מבחרים   H1931 והוא which H7043 קללני cursed H7045 קללה curse H4834 נמרצת me with a grievous H3117 ביום in the day H1980 לכתי when I went H4266 מחנים to Mahanaim: H1931 והוא but he H3381 ירד came down H7125 לקראתי to meet H3383 הירדן me at Jordan, H7650 ואשׁבע and I swore H3068 לו ביהוה to him by the LORD, H559 לאמר saying, H518 אם I will not H4191 אמיתך put thee to death H2719 בחרב׃ with the sword.
  9 H6258 ועתה Now H408 אל therefore hold him not guiltless: H5352 תנקהו therefore hold him not guiltless: H3588 כי for H376 אישׁ man, H2450 חכם a wise H859 אתה thou H3045 וידעת and knowest H853 את   H834 אשׁר what H6213 תעשׂה thou oughtest to do H3381 לו והורדת bring thou down H853 את   H7872 שׂיבתו unto him; but his hoar head H1818 בדם with blood. H7585 שׁאול׃ to the grave
  10 H7901 וישׁכב slept H1732 דוד So David H5973 עם with H1 אבתיו his fathers, H6912 ויקבר and was buried H5892 בעיר in the city H1732 דוד׃ of David.
  11 H3117 והימים And the days H834 אשׁר that H4427 מלך reigned H1732 דוד David H5921 על over H3478 ישׂראל Israel H705 ארבעים forty H8141 שׁנה years: H2275 בחברון he in Hebron, H4427 מלך reigned H7651 שׁבע seven H8141 שׁנים years H3389 ובירושׁלם he in Jerusalem. H4427 מלך reigned H7970 שׁלשׁים and thirty H7969 ושׁלשׁ and three H8141 שׁנים׃ years
  12 H8010 ושׁלמה Solomon H3427 ישׁב Then sat H5921 על upon H3678 כסא the throne H1732 דוד of David H1 אביו his father; H3559 ותכן was established H4428 מלכתו   H3966 מאד׃ greatly.
  13 H935 ויבא came H138 אדניהו And Adonijah H1121 בן the son H2294 חגית of Haggith H413 אל to H1339 בת\'ceשׁבע Bath-sheba H517 אם the mother H8010 שׁלמה of Solomon. H559 ותאמר And she said, H7965 השׁלום thou peaceably? H935 באך Comest H559 ויאמר And he said, H7965 שׁלום׃ Peaceably.
  14 H559 ויאמר He said H1697 דבר moreover, I have somewhat to say H413 לי אליך unto H559 ותאמר thee. And she said, H1696 דבר׃ Say on.
  15 H559 ויאמר And he said, H859 את Thou H3045 ידעת knowest H3588 כי that H1961 לי היתה was H4410 המלוכה the kingdom H5921 ועלי on H7760 שׂמו set H3605 כל mine, and all H3478 ישׂראל Israel H6440 פניהם their faces H4427 למלך me, that I should reign: H5437 ותסב is turned about, H4410 המלוכה howbeit the kingdom H1961 ותהי and is become H251 לאחי my brother's: H3588 כי for H3068 מיהוה   H1961 היתה׃ it was
  16 H6258 ועתה And now H7596 שׁאלה petition H259 אחת one H595 אנכי I H7592 שׁאל ask H853 מאתך   H408 אל me not. H7725 תשׁבי   H853 את   H6440 פני   H559 ותאמר And she said H413 אליו unto H1696 דבר׃ him, Say on.
  17 H559 ויאמר And he said, H559 אמרי Speak, H4994 נא I pray thee, H8010 לשׁלמה unto Solomon H4428 המלך the king, H3588 כי (for H3808 לא he will not H7725 ישׁיב   H853 את   H6440 פניך   H5414 ויתן that he give H853 לי את   H49 אבישׁג me Abishag H7767 השׁונמית the Shunammite H802 לאשׁה׃ to wife.
  18 H559 ותאמר said, H1339 בת\'ceשׁבע And Bath-sheba H2896 טוב Well; H595 אנכי I H1696 אדבר will speak H5921 עליך for H413 אל thee unto H4428 המלך׃ the king.
  19 H935 ותבא therefore went H1339 בת\'ceשׁבע Bath-sheba H413 אל unto H4428 המלך king H8010 שׁלמה Solomon, H1696 לדבר to speak H5921 לו על unto him for H138 אדניהו Adonijah. H6965 ויקם rose up H4428 המלך And the king H7125 לקראתה   H7812 וישׁתחו her, and bowed himself H3427 לה וישׁב unto her, and sat down H5921 על on H3678 כסאו his throne, H7760 וישׂם to be set H3678 כסא and caused a seat H517 לאם mother; H4428 המלך for the king's H3427 ותשׁב and she sat H3225 לימינו׃ on his right hand.
  20 H559 ותאמר Then she said, H7596 שׁאלה petition H259 אחת one H6996 קטנה small H595 אנכי I H7592 שׁאלת desire H853 מאתך   H408 אל thee; say me not nay. H7725 תשׁב   H853 את   H6440 פני   H559 ויאמר said H4428 לה המלך And the king H7592 שׁאלי unto her, Ask on, H517 אמי my mother: H3588 כי for H3808 לא I will not H7725 אשׁיב   H853 את   H6440 פניך׃  
  21 H559 ותאמר And she said, H5414 יתן be given H853 את   H49 אבישׁג Let Abishag H7767 השׁנמית the Shunammite H138 לאדניהו to Adonijah H251 אחיך thy brother H802 לאשׁה׃ to wife.
  22 H6030 ויען answered H4428 המלך And king H8010 שׁלמה Solomon H559 ויאמר and said H517 לאמו unto his mother, H4100 ולמה And why H859 את dost thou H7592 שׁאלת ask H853 את   H49 אבישׁג Abishag H7767 השׁנמית the Shunammite H138 לאדניהו for Adonijah? H7592 ושׁאלי ask H853 לו את   H4410 המלוכה for him the kingdom H3588 כי also; for H1931 הוא he H251 אחי brother; H1419 הגדול elder H4480 ממני mine H54 ולו ולאביתר even for him, and for Abiathar H3548 הכהן the priest, H3097 וליואב and for Joab H1121 בן the son H6870 צרויה׃ of Zeruiah.
  23 H7650 וישׁבע swore H4428 המלך Then king H8010 שׁלמה Solomon H3068 ביהוה by the LORD, H559 לאמר saying, H3541 כה so H6213 יעשׂה do H430 לי אלהים God H3541 וכה also, H3254 יוסיף to me, and more H3588 כי if H5315 בנפשׁו against his own life. H1696 דבר have not spoken H138 אדניהו Adonijah H853 את   H1697 הדבר word H2088 הזה׃ this
  24 H6258 ועתה Now H2416 חי liveth, H3068 יהוה therefore, the LORD H834 אשׁר which H3559 הכינני hath established H3427 ויושׁיביני me, and set H5921 על me on H3678 כסא the throne H1732 דוד of David H1 אבי my father, H834 ואשׁר and who H6213 עשׂה hath made H1004 לי בית me a house, H834 כאשׁר as H1696 דבר he promised, H3588 כי   H3117 היום this day. H4191 יומת shall be put to death H138 אדניהו׃ Adonijah
  25 H7971 וישׁלח sent H4428 המלך And king H8010 שׁלמה Solomon H3027 ביד by the hand H1141 בניהו of Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada; H6293 ויפגע and he fell H4191 בו וימת׃ upon him that he died.
  26 H54 ולאביתר And unto Abiathar H3548 הכהן the priest H559 אמר said H4428 המלך the king, H6068 ענתת thee to Anathoth, H1980 לך Get H5921 על unto H7704 שׂדיך thine own fields; H3588 כי for H376 אישׁ worthy H4194 מות of death: H859 אתה thou H3117 וביום time H2088 הזה at this H3808 לא but I will not H4191 אמיתך put thee to death, H3588 כי because H5375 נשׂאת thou didst bear H853 את   H727 ארון the ark H136 אדני of the Lord H3069 יהוה   H6440 לפני before H1732 דוד David H1 אבי my father, H3588 וכי and because H6031 התענית thou hast been afflicted H3605 בכל in all H834 אשׁר wherein H6031 התענה was afflicted. H1 אבי׃ my father
  27 H1644 ויגרשׁ thrust out H8010 שׁלמה So Solomon H853 את   H54 אביתר Abiathar H1961 מהיות from being H3548 כהן priest H3068 ליהוה unto the LORD; H4390 למלא that he might fulfill H853 את   H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD, H834 אשׁר which H1696 דבר he spoke H5921 על concerning H1004 בית the house H5941 עלי of Eli H7887 בשׁלה׃ in Shiloh.
  28 H8052 והשׁמעה Then tidings H935 באה came H5704 עד to H3097 יואב Joab: H3588 כי for H3097 יואב Joab H5186 נטה had turned H310 אחרי after H138 אדניה Adonijah, H310 ואחרי after H53 אבשׁלום Absalom. H3808 לא not H5186 נטה though he turned H5127 וינס fled H3097 יואב And Joab H413 אל unto H168 אהל the tabernacle H3068 יהוה of the LORD, H2388 ויחזק and caught hold H7161 בקרנות on the horns H4196 המזבח׃ of the altar.
  29 H5046 ויגד And it was told H4428 למלך king H8010 שׁלמה Solomon H3588 כי that H5127 נס was fled H3097 יואב Joab H413 אל unto H168 אהל the tabernacle H3068 יהוה of the LORD; H2009 והנה and, behold, H681 אצל by H4196 המזבח the altar. H7971 וישׁלח sent H8010 שׁלמה Then Solomon H853 את   H1141 בניהו Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada, H559 לאמר saying, H1980 לך Go, H6293 פגע׃ fall
  30 H935 ויבא came H1141 בניהו And Benaiah H413 אל to H168 אהל the tabernacle H3068 יהוה of the LORD, H559 ויאמר and said H413 אליו unto H3541 כה him, Thus H559 אמר saith H4428 המלך the king, H3318 צא Come forth. H559 ויאמר And he said, H3808 לא Nay; H3588 כי but H6311 פה here. H4191 אמות I will die H7725 וישׁב brought H1141 בניהו And Benaiah H853 את   H4428 המלך the king H1697 דבר word H559 לאמר again, saying, H3541 כה Thus H1696 דבר said H3097 יואב Joab, H3541 וכה and thus H6030 ענני׃ he answered
  31 H559 ויאמר said H4428 לו המלך And the king H6213 עשׂה unto him, Do H834 כאשׁר as H1696 דבר he hath said, H6293 ופגע and fall H6912 בו וקברתו upon him, and bury H5493 והסירת him; that thou mayest take away H1818 דמי blood, H2600 חנם the innocent H834 אשׁר which H8210 שׁפך shed, H3097 יואב Joab H5921 מעלי from H5921 ומעל me, and from H1004 בית the house H1 אבי׃ of my father.
  32 H7725 והשׁיב shall return H3068 יהוה And the LORD H853 את   H1818 דמו his blood H5921 על upon H7218 ראשׁו his own head, H834 אשׁר who H6293 פגע fell H8147 בשׁני upon two H376 אנשׁים men H6662 צדקים more righteous H2896 וטבים and better H4480 ממנו than H2026 ויהרגם he, and slew H2719 בחרב them with the sword, H1 ואבי my father H1732 דוד David H3808 לא not H3045 ידע knowing H853 את   H74 אבנר Abner H1121 בן the son H5369 נר of Ner, H8269 שׂר captain H6635 צבא of the host H3478 ישׂראל of Israel, H853 ואת   H6021 עמשׂא and Amasa H1121 בן the son H3500 יתר of Jether, H8269 שׂר captain H6635 צבא of the host H3063 יהודה׃ of Judah.
  33 H7725 ושׁבו shall therefore return H1818 דמיהם Their blood H7218 בראשׁ upon the head H3097 יואב of Joab, H7218 ובראשׁ and upon the head H2233 זרעו of his seed H5769 לעלם forever: H1732 ולדוד but upon David, H2233 ולזרעו and upon his seed, H1004 ולביתו and upon his house, H3678 ולכסאו and upon his throne, H1961 יהיה shall there be H7965 שׁלום peace H5704 עד forever H5769 עולם forever H5973 מעם from H3068 יהוה׃ the LORD.
  34 H5927 ויעל went up, H1141 בניהו So Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada H6293 ויפגע and fell H4191 בו וימתהו upon him, and slew H6912 ויקבר him: and he was buried H1004 בביתו in his own house H4057 במדבר׃ in the wilderness.
  35 H5414 ויתן put H4428 המלך And the king H853 את   H1141 בניהו Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada H8478 תחתיו in his room H5921 על over H6635 הצבא the host: H853 ואת   H6659 צדוק and Zadok H3548 הכהן the priest H5414 נתן put H4428 המלך did the king H8478 תחת in the room H54 אביתר׃ of Abiathar.
  36 H7971 וישׁלח sent H4428 המלך And the king H7121 ויקרא and called H8096 לשׁמעי for Shimei, H559 ויאמר and said H1129 לו בנה unto him, Build H1004 לך בית thee a house H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H3427 וישׁבת and dwell H8033 שׁם there, H3808 ולא and go not forth H3318 תצא and go not forth H8033 משׁם thence H575 אנה any H575 ואנה׃ whither.
  37 H1961 והיה For it shall be, H3117 ביום on the day H3318 צאתך thou goest out, H5674 ועברת and passest over H853 את   H5158 נחל the brook H6939 קדרון Kidron, H3045 ידע thou shalt know H3045 תדע for certain H3588 כי that H4191 מות thou shalt surely die: H4191 תמות thou shalt surely die: H1818 דמך thy blood H1961 יהיה shall be H7218 בראשׁך׃ upon thine own head.
  38 H559 ויאמר said H8096 שׁמעי And Shimei H4428 למלך unto the king, H2896 טוב good: H1697 הדבר The saying H834 כאשׁר as H1696 דבר hath said, H113 אדני my lord H4428 המלך the king H3651 כן so H6213 יעשׂה do. H5650 עבדך will thy servant H3427 וישׁב dwelt H8096 שׁמעי And Shimei H3389 בירושׁלם in Jerusalem H3117 ימים days. H7227 רבים׃ many
  39 H1961 ויהי And it came to pass H7093 מקץ at the end H7969 שׁלשׁ of three H8141 שׁנים years, H1272 ויברחו ran away H8147 שׁני that two H5650 עבדים of the servants H8096 לשׁמעי of Shimei H413 אל unto H397 אכישׁ Achish H1121 בן son H4601 מעכה of Maachah H4428 מלך king H1661 גת of Gath. H5046 ויגידו And they told H8096 לשׁמעי Shimei, H559 לאמר saying, H2009 הנה Behold, H5650 עבדיך thy servants H1661 בגת׃ in Gath.
  40 H6965 ויקם arose, H8096 שׁמעי And Shimei H2280 ויחבשׁ and saddled H853 את   H2543 חמרו his ass, H1980 וילך and went H1661 גתה to Gath H413 אל to H397 אכישׁ Achish H1245 לבקשׁ to seek H853 את   H5650 עבדיו his servants: H1980 וילך went, H8096 שׁמעי and Shimei H935 ויבא and brought H853 את   H5650 עבדיו his servants H1661 מגת׃  
  41 H5046 ויגד And it was told H8010 לשׁלמה Solomon H3588 כי that H1980 הלך had gone H8096 שׁמעי Shimei H3389 מירושׁלם   H1661 גת to Gath, H7725 וישׁב׃ and was come again.
  42 H7971 וישׁלח sent H4428 המלך And the king H7121 ויקרא and called H8096 לשׁמעי for Shimei, H559 ויאמר and said H413 אליו unto H3808 הלוא him, Did I not H7650 השׁבעתיך make thee to swear H3068 ביהוה by the LORD, H5749 ואעד and protested H559 בך לאמר unto thee, saying, H3117 ביום on the day H3318 צאתך thou goest out, H1980 והלכת and walkest abroad H575 אנה any H575 ואנה whither, H3045 ידע   H3045 תדע   H3588 כי that H4191 מות thou shalt surely die? H4191 תמות thou shalt surely die? H559 ותאמר and thou saidst H413 אלי unto H2896 טוב good. H1697 הדבר me, The word H8085 שׁמעתי׃ I have heard
  43 H4069 ומדוע Why H3808 לא then hast thou not H8104 שׁמרת kept H853 את   H7621 שׁבעת the oath H3068 יהוה of the LORD, H853 ואת   H4687 המצוה and the commandment H834 אשׁר that H6680 צויתי I have charged H5921 עליך׃ thee
  44 H559 ויאמר said H4428 המלך The king H413 אל moreover to H8096 שׁמעי Shimei, H859 אתה Thou H3045 ידעת knowest H853 את   H3605 כל all H7451 הרעה the wickedness H834 אשׁר which H3045 ידע is privy to, H3824 לבבך thine heart H834 אשׁר that H6213 עשׂית thou didst H1732 לדוד to David H1 אבי my father: H7725 והשׁיב shall return H3068 יהוה therefore the LORD H853 את   H7451 רעתך thy wickedness H7218 בראשׁך׃ upon thine own head;
  45 H4428 והמלך And king H8010 שׁלמה Solomon H1288 ברוך blessed, H3678 וכסא and the throne H1732 דוד of David H1961 יהיה shall be H3559 נכון established H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H5704 עד forever. H5769 עולם׃ forever.
  46 H6680 ויצו commanded H4428 המלך So the king H853 את   H1141 בניהו Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada; H3318 ויצא which went out, H6293 ויפגע and fell H4191 בו וימת upon him, that he died. H4467 והממלכה And the kingdom H3559 נכונה was established H3027 ביד in the hand H8010 שׁלמה׃ of Solomon.