1 Kings

IHOT(i) (In English order)
  1 H4428 והמלך Now king H1732 דוד David H2204 זקן was old H935 בא stricken H3117 בימים in years; H3680 ויכסהו and they covered H899 בבגדים him with clothes, H3808 ולא but he got no heat. H3179 יחם׃ but he got no heat.
  2 H559 ויאמרו said H5650 לו עבדיו Wherefore his servants H1245 יבקשׁו unto him, Let there be sought H113 לאדני for my lord H4428 המלך the king H5291 נערה a young H1330 בתולה virgin: H5975 ועמדה and let her stand H6440 לפני before H4428 המלך the king, H1961 ותהי   H5532 לו סכנת and let her cherish H7901 ושׁכבה him, and let her lie H2436 בחיקך in thy bosom, H2552 וחם may get heat. H113 לאדני that my lord H4428 המלך׃ the king
  3 H1245 ויבקשׁו So they sought H5291 נערה damsel H3303 יפה for a fair H3605 בכל throughout all H1366 גבול the coasts H3478 ישׂראל of Israel, H4672 וימצאו and found H853 את   H49 אבישׁג Abishag H7767 השׁונמית a Shunammite, H935 ויבאו and brought H853 אתה   H4428 למלך׃ her to the king.
  4 H5291 והנערה And the damsel H3303 יפה fair, H5704 עד very H3966 מאד very H1961 ותהי   H4428 למלך the king, H5532 סכנת and cherished H8334 ותשׁרתהו and ministered H4428 והמלך to him: but the king H3808 לא her not. H3045 ידעה׃ knew
  5 H138 ואדניה Then Adonijah H1121 בן the son H2294 חגית of Haggith H5375 מתנשׂא   H559 לאמר saying, H589 אני I H4427 אמלך will be king: H6213 ויעשׂ and he prepared H7393 לו רכב him chariots H6571 ופרשׁים and horsemen, H2572 וחמשׁים and fifty H376 אישׁ men H7323 רצים to run H6440 לפניו׃ before
  6 H3808 ולא had not H6087 עצבו displeased H1 אביו And his father H3117 מימיו him at any time H559 לאמר in saying, H4069 מדוע Why H3602 ככה so? H6213 עשׂית hast thou done H1571 וגם also H1931 הוא and he H2896 טוב goodly H8389 תאר goodly H3966 מאד very H853 ואתו   H3205 ילדה and bore H310 אחרי him after H53 אבשׁלום׃ Absalom.
  7 H1961 ויהיו   H1697 דבריו And he conferred H5973 עם with H3097 יואב Joab H1121 בן the son H6870 צרויה of Zeruiah, H5973 ועם and with H54 אביתר Abiathar H3548 הכהן the priest: H5826 ויעזרו helped H310 אחרי and they following H138 אדניה׃ Adonijah
  8 H6659 וצדוק But Zadok H3548 הכהן the priest, H1141 ובניהו and Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada, H5416 ונתן and Nathan H5030 הנביא the prophet, H8096 ושׁמעי and Shimei, H7472 ורעי and Rei, H1368 והגבורים and the mighty men H834 אשׁר which H1732 לדוד to David, H3808 לא not H1961 היו were H5973 עם with H138 אדניהו׃ Adonijah.
  9 H2076 ויזבח slew H138 אדניהו And Adonijah H6629 צאן sheep H1241 ובקר and oxen H4806 ומריא and fat cattle H5973 עם by H68 אבן the stone H2120 הזחלת of Zoheleth, H834 אשׁר which H681 אצל by H5883 עין רגל En-rogel, H7121 ויקרא and called H853 את   H3605 כל all H251 אחיו his brethren H1121 בני sons, H4428 המלך the king's H3605 ולכל and all H376 אנשׁי the men H3063 יהודה of Judah H5650 עבדי servants: H4428 המלך׃ the king's
  10 H853 ואת   H5416 נתן But Nathan H5030 הנביא the prophet, H1141 ובניהו and Benaiah, H853 ואת   H1368 הגבורים and the mighty men, H853 ואת   H8010 שׁלמה and Solomon H251 אחיו his brother, H3808 לא not. H7121 קרא׃ he called
  11 H559 ויאמר spoke H5416 נתן Wherefore Nathan H413 אל unto H1339 בת\'ceשׁבע Bath-sheba H517 אם the mother H8010 שׁלמה of Solomon, H559 לאמר saying, H3808 הלוא Hast thou not H8085 שׁמעת heard H3588 כי that H4427 מלך doth reign, H138 אדניהו Adonijah H1121 בן the son H2294 חגית of Haggith H113 ואדנינו our lord H1732 דוד and David H3808 לא not? H3045 ידע׃ knoweth
  12 H6258 ועתה Now H1980 לכי therefore come, H3289 איעצך give H4994 נא let me, I pray thee, H6098 עצה thee counsel, H4422 ומלטי that thou mayest save H853 את   H5315 נפשׁך thine own life, H853 ואת   H5315 נפשׁ and the life H1121 בנך of thy son H8010 שׁלמה׃ Solomon.
  13 H1980 לכי Go H935 ובאי and get thee in H413 אל unto H4428 המלך king H1732 דוד David, H559 ואמרת and say H413 אליו unto H3808 הלא him, Didst not H859 אתה thou, H113 אדני my lord, H4428 המלך O king, H7650 נשׁבעת swear H519 לאמתך unto thine handmaid, H559 לאמר saying, H3588 כי Assuredly H8010 שׁלמה Solomon H1121 בנך thy son H4427 ימלך shall reign H310 אחרי after H1931 והוא me, and he H3427 ישׁב shall sit H5921 על upon H3678 כסאי my throne? H4069 ומדוע why H4427 מלך reign? H138 אדניהו׃ then doth Adonijah
  14 H2009 הנה Behold, H5750 עודך while thou yet H1696 מדברת talkest H8033 שׁם there H5973 עם with H4428 המלך the king, H589 ואני I H935 אבוא also will come in H310 אחריך after H4390 ומלאתי thee, and confirm H853 את   H1697 דבריך׃ thy words.
  15 H935 ותבא went in H1339 בת\'ceשׁבע And Bath-sheba H413 אל unto H4428 המלך the king H2315 החדרה into the chamber: H4428 והמלך and the king H2204 זקן old; H3966 מאד was very H49 ואבישׁג and Abishag H7767 השׁונמית the Shunammite H8334 משׁרת ministered unto H853 את   H4428 המלך׃ the king.
  16 H6915 ותקד bowed, H1339 בת\'ceשׁבע And Bath-sheba H7812 ותשׁתחו and did obeisance H4428 למלך unto the king. H559 ויאמר said, H4428 המלך And the king H4100 מה׃ What
  17 H559 ותאמר And she said H113 לו אדני unto him, My lord, H859 אתה thou H7650 נשׁבעת swarest H3068 ביהוה by the LORD H430 אלהיך thy God H519 לאמתך unto thine handmaid, H3588 כי Assuredly H8010 שׁלמה Solomon H1121 בנך thy son H4427 ימלך shall reign H310 אחרי after H1931 והוא me, and he H3427 ישׁב shall sit H5921 על upon H3678 כסאי׃ my throne.
  18 H6258 ועתה And now, H2009 הנה behold, H138 אדניה Adonijah H4427 מלך reigneth; H6258 ועתה and now, H113 אדני my lord H4428 המלך the king, H3808 לא not: H3045 ידעת׃ thou knowest
  19 H2076 ויזבח And he hath slain H7794 שׁור oxen H4806 ומריא and fat cattle H6629 וצאן and sheep H7230 לרב in abundance, H7121 ויקרא and hath called H3605 לכל all H1121 בני the sons H4428 המלך of the king, H54 ולאביתר and Abiathar H3548 הכהן the priest, H3097 וליאב and Joab H8269 שׂר the captain H6635 הצבא of the host: H8010 ולשׁלמה but Solomon H5650 עבדך thy servant H3808 לא hath he not H7121 קרא׃ called.
  20 H859 ואתה And thou, H113 אדני my lord, H4428 המלך O king, H5869 עיני the eyes H3605 כל of all H3478 ישׂראל Israel H5921 עליך upon H5046 להגיד thee, that thou shouldest tell H4310 להם מי them who H3427 ישׁב shall sit H5921 על on H3678 כסא the throne H113 אדני of my lord H4428 המלך the king H310 אחריו׃ after
  21 H1961 והיה Otherwise it shall come to pass, H7901 כשׁכב shall sleep H113 אדני when my lord H4428 המלך the king H5973 עם with H1 אבתיו his fathers, H1961 והייתי shall be counted H589 אני that I H1121 ובני and my son H8010 שׁלמה Solomon H2400 חטאים׃ offenders.
  22 H2009 והנה And, lo, H5750 עודנה while she yet H1696 מדברת talked H5973 עם with H4428 המלך the king, H5416 ונתן Nathan H5030 הנביא the prophet H935 בא׃ also came in.
  23 H5046 ויגידו And they told H4428 למלך the king, H559 לאמר saying, H2009 הנה Behold H5416 נתן Nathan H5030 הנביא the prophet. H935 ויבא And when he was come in H6440 לפני before H4428 המלך the king, H7812 וישׁתחו he bowed himself H4428 למלך before the king H5921 על with H639 אפיו his face H776 ארצה׃ to the ground.
  24 H559 ויאמר said, H5416 נתן And Nathan H113 אדני My lord, H4428 המלך O king, H859 אתה hast thou H559 אמרת said, H138 אדניהו Adonijah H4427 ימלך shall reign H310 אחרי after H1931 והוא me, and he H3427 ישׁב shall sit H5921 על upon H3678 כסאי׃ my throne?
  25 H3588 כי For H3381 ירד he is gone down H3117 היום this day, H2076 ויזבח and hath slain H7794 שׁור oxen H4806 ומריא and fat cattle H6629 וצאן and sheep H7230 לרב in abundance, H7121 ויקרא and hath called H3605 לכל all H1121 בני sons, H4428 המלך the king's H8269 ולשׂרי and the captains H6635 הצבא of the host, H54 ולאביתר and Abiathar H3548 הכהן the priest; H2009 והנם and, behold, H398 אכלים they eat H8354 ושׁתים and drink H6440 לפניו before H559 ויאמרו him, and say, H2421 יחי God save H4428 המלך king H138 אדניהו׃ Adonijah.
  26 H589 ולי אני But me, me H5650 עבדך thy servant, H6659 ולצדק and Zadok H3548 הכהן the priest, H1141 ולבניהו and Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada, H8010 ולשׁלמה Solomon, H5650 עבדך and thy servant H3808 לא hath he not H7121 קרא׃ called.
  27 H518 אם   H853 מאת   H113 אדני my lord H4428 המלך the king, H1961 נהיה done H1697 הדבר thing H2088 הזה Is this H3808 ולא and thou hast not H3045 הודעת showed unto H853 את   H5650 עבדיך thy servant, H4310 מי who H3427 ישׁב should sit H5921 על on H3678 כסא the throne H113 אדני of my lord H4428 המלך the king H310 אחריו׃ after
  28 H6030 ויען answered H4428 המלך Then king H1732 דוד David H559 ויאמר and said, H7121 קראו Call H1339 לי לבת\'ceשׁבע me Bath-sheba. H935 ותבא And she came into H6440 לפני presence, H4428 המלך the king's H5975 ותעמד and stood H6440 לפני before H4428 המלך׃ the king.
  29 H7650 וישׁבע swore, H4428 המלך And the king H559 ויאמר and said, H2416 חי liveth, H3068 יהוה the LORD H834 אשׁר that H6299 פדה hath redeemed H853 את   H5315 נפשׁי my soul H3605 מכל out of all H6869 צרה׃ distress,
  30 H3588 כי Even H834 כאשׁר as H7650 נשׁבעתי I swore H3068 לך ביהוה unto thee by the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel, H559 לאמר saying, H3588 כי Assuredly H8010 שׁלמה Solomon H1121 בנך thy son H4427 ימלך shall reign H310 אחרי after H1931 והוא me, and he H3427 ישׁב shall sit H5921 על upon H3678 כסאי my throne H8478 תחתי in my stead; H3588 כי even H3651 כן so H6213 אעשׂה will I certainly do H3117 היום day. H2088 הזה׃ this
  31 H6915 ותקד bowed H1339 בת\'ceשׁבע Then Bath-sheba H639 אפים with face H776 ארץ to the earth, H7812 ותשׁתחו and did reverence H4428 למלך to the king, H559 ותאמר and said, H2421 יחי live H113 אדני Let my lord H4428 המלך king H1732 דוד David H5769 לעלם׃ forever.
  32 H559 ויאמר said, H4428 המלך And king H1732 דוד David H7121 קראו Call H6659 לי לצדוק me Zadok H3548 הכהן the priest, H5416 ולנתן and Nathan H5030 הנביא the prophet, H1141 ולבניהו and Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada. H935 ויבאו And they came H6440 לפני before H4428 המלך׃ the king.
  33 H559 ויאמר also said H4428 המלך The king H3947 להם קחו unto them, Take H5973 עמכם with H853 את   H5650 עבדי you the servants H113 אדניכם of your lord, H7392 והרכבתם to ride H853 את   H8010 שׁלמה and cause Solomon H1121 בני my son H5921 על upon H6506 הפרדה mine own mule, H834 אשׁר   H3381 לי והורדתם   H853 אתו   H413 אל to H1521 גחון׃ Gihon:
  34 H4886 ומשׁח anoint H853 אתו   H8033 שׁם him there H6659 צדוק And let Zadok H3548 הכהן the priest H5416 ונתן and Nathan H5030 הנביא the prophet H4428 למלך king H5921 על over H3478 ישׂראל Israel: H8628 ותקעתם and blow H7782 בשׁופר ye with the trumpet, H559 ואמרתם and say, H2421 יחי God save H4428 המלך king H8010 שׁלמה׃ Solomon.
  35 H5927 ועליתם Then ye shall come up H310 אחריו after H935 ובא him, that he may come H3427 וישׁב and sit H5921 על upon H3678 כסאי my throne; H1931 והוא for he H4427 ימלך shall be king H8478 תחתי in my stead: H854 ואתו   H6680 צויתי and I have appointed H1961 להיות him to be H5057 נגיד ruler H5921 על over H3478 ישׂראל Israel H5921 ועל and over H3063 יהודה׃ Judah.
  36 H6030 ויען answered H1141 בניהו And Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada H853 את   H4428 המלך the king, H559 ויאמר and said, H543 אמן Amen: H3651 כן so H559 יאמר say H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H113 אדני of my lord H4428 המלך׃ the king
  37 H834 כאשׁר As H1961 היה hath been H3068 יהוה the LORD H5973 עם with H113 אדני my lord H4428 המלך the king, H3651 כן even so H1961 יהי be H5973 עם he with H8010 שׁלמה Solomon, H1431 ויגדל   H853 את   H3678 כסאו than the throne H3678 מכסא   H113 אדני of my lord H4428 המלך king H1732 דוד׃ David.
  38 H3381 וירד went down, H6659 צדוק So Zadok H3548 הכהן the priest, H5416 ונתן and Nathan H5030 הנביא the prophet, H1141 ובניהו and Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada, H3746 והכרתי   H6432 והפלתי and the Pelethites, H7392 וירכבו to ride H853 את   H8010 שׁלמה and caused Solomon H5921 על upon H6506 פרדת mule, H4428 המלך king H1732 דוד David's H1980 וילכו and brought H853 אתו   H5921 על him to H1521 גחון׃ Gihon.
  39 H3947 ויקח took H6659 צדוק And Zadok H3548 הכהן the priest H853 את   H7161 קרן a horn H8081 השׁמן of oil H4480 מן out of H168 האהל the tabernacle, H4886 וימשׁח and anointed H853 את   H8010 שׁלמה Solomon. H8628 ויתקעו And they blew H7782 בשׁופר the trumpet; H559 ויאמרו said, H3605 כל and all H5971 העם the people H2421 יחי God save H4428 המלך king H8010 שׁלמה׃ Solomon.
  40 H5927 ויעלו came up H3605 כל And all H5971 העם the people H310 אחריו after H5971 והעם him, and the people H2490 מחללים piped H2485 בחללים with pipes, H8056 ושׂמחים and rejoiced H8057 שׂמחה joy, H1419 גדולה with great H1234 ותבקע rent H776 הארץ so that the earth H6963 בקולם׃ with the sound
  41 H8085 וישׁמע him heard H138 אדניהו And Adonijah H3605 וכל and all H7121 הקראים the guests H834 אשׁר that H854 אתו with H1992 והם as they H3615 כלו had made an end H398 לאכל of eating. H8085 וישׁמע heard H3097 יואב And when Joab H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H559 ויאמר he said, H4069 מדוע Wherefore H6963 קול noise H7151 הקריה of the city H1993 הומה׃ being in an uproar?
  42 H5750 עודנו And while he yet H1696 מדבר spoke, H2009 והנה behold, H3129 יונתן Jonathan H1121 בן the son H54 אביתר of Abiathar H3548 הכהן the priest H935 בא came: H559 ויאמר said H138 אדניהו and Adonijah H935 בא unto him, Come in; H3588 כי for H376 אישׁ man, H2428 חיל a valiant H859 אתה thou H2896 וטוב and bringest good tidings. H1319 תבשׂר׃ and bringest good tidings.
  43 H6030 ויען answered H3129 יונתן And Jonathan H559 ויאמר and said H138 לאדניהו to Adonijah, H61 אבל Verily H113 אדנינו our lord H4428 המלך king H1732 דוד David H4427 המליך   H853 את   H8010 שׁלמה׃  
  44 H7971 וישׁלח hath sent H854 אתו with H4428 המלך And the king H853 את   H6659 צדוק him Zadok H3548 הכהן the priest, H853 ואת   H5416 נתן and Nathan H5030 הנביא the prophet, H1141 ובניהו and Benaiah H1121 בן the son H3077 יהוידע of Jehoiada, H3774 והכרתי and the Cherethites, H6432 והפלתי and the Pelethites, H7392 וירכבו   H853 אתו   H5921 על upon H6506 פרדת mule: H4428 המלך׃ the king's
  45 H4886 וימשׁחו have anointed H853 אתו   H6659 צדוק And Zadok H3548 הכהן the priest H5416 ונתן and Nathan H5030 הנביא the prophet H4428 למלך him king H1521 בגחון in Gihon: H5927 ויעלו and they are come up H8033 משׁם from thence H8056 שׂמחים rejoicing, H1949 ותהם rang H7151 הקריה so that the city H1931 הוא again. This H6963 הקול the noise H834 אשׁר that H8085 שׁמעתם׃ ye have heard.
  46 H1571 וגם And also H3427 ישׁב sitteth H8010 שׁלמה Solomon H5921 על on H3678 כסא the throne H4410 המלוכה׃ of the kingdom.
  47 H1571 וגם And moreover H935 באו came H5650 עבדי servants H4428 המלך the king's H1288 לברך to bless H853 את   H113 אדנינו our lord H4428 המלך king H1732 דוד David, H559 לאמר saying, H3190 ייטב better H430 אלהיך God H853 את   H8034 שׁם make the name H8010 שׁלמה of Solomon H8034 משׁמך than thy name, H1431 ויגדל greater H853 את   H3678 כסאו and make his throne H3678 מכסאך than thy throne. H7812 וישׁתחו bowed himself H4428 המלך And the king H5921 על upon H4904 המשׁכב׃ the bed.
  48 H1571 וגם And also H3602 ככה thus H559 אמר said H4428 המלך the king, H1288 ברוך Blessed H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel, H834 אשׁר which H5414 נתן hath given H3117 היום this day, H3427 ישׁב to sit H5921 על on H3678 כסאי my throne H5869 ועיני mine eyes H7200 ראות׃ even seeing
  49 H2729 ויחרדו were afraid, H6965 ויקמו and rose up, H3605 כל And all H7121 הקראים the guests H834 אשׁר that H138 לאדניהו with Adonijah H1980 וילכו and went H376 אישׁ every man H1870 לדרכו׃ his way.
  50 H138 ואדניהו And Adonijah H3372 ירא feared H6440 מפני because H8010 שׁלמה of Solomon, H6965 ויקם and arose, H1980 וילך and went, H2388 ויחזק and caught hold H7161 בקרנות on the horns H4196 המזבח׃ of the altar.
  51 H5046 ויגד And it was told H8010 לשׁלמה Solomon, H559 לאמר saying, H2009 הנה Behold, H138 אדניהו Adonijah H3372 ירא feareth H853 את   H4428 המלך king H8010 שׁלמה Solomon: H2009 והנה for, lo, H270 אחז he hath caught hold H7161 בקרנות on the horns H4196 המזבח of the altar, H559 לאמר saying, H7650 ישׁבע swear H3117 לי כיום unto me today H4428 המלך Let king H8010 שׁלמה Solomon H518 אם that he will not H4191 ימית slay H853 את   H5650 עבדו his servant H2719 בחרב׃ with the sword.
  52 H559 ויאמר said, H8010 שׁלמה And Solomon H518 אם If H1961 יהיה he will show H1121 לבן man, H2428 חיל himself a worthy H3808 לא there shall not H5307 יפל him fall H8185 משׂערתו   H776 ארצה to the earth: H518 ואם but if H7451 רעה wickedness H4672 תמצא shall be found H4191 בו ומת׃ in him, he shall die.
  53 H7971 וישׁלח sent, H4428 המלך So king H8010 שׁלמה Solomon H3381 וירדהו and they brought him down H5921 מעל from H4196 המזבח the altar. H935 ויבא And he came H7812 וישׁתחו and bowed himself H4428 למלך to king H8010 שׁלמה Solomon: H559 ויאמר said H8010 לו שׁלמה and Solomon H1980 לך unto him, Go H1004 לביתך׃ to thine house.