ECB(i) 1
Paulos, a servant of Yah Shua Messiah; a called apostle set apart to the evangelism of Elohim; 2 which he pre-evangelized through his prophets in the holy scriptures; 3 concerning his Son Yah Shua Messiah our Adonay; who, as to flesh, became of the sperma of David; 4 and, as to spirit, of holiness the decreed the Son of Elohim in dynamis by the resurrection from the dead: 5 through whom we take charism and apostleship to obedience of the trust among all goyim for his name: 6 among whom you are also the called of Yah Shua Messiah: 7 To all in Rome, beloved of Elohim, called holy: charism and shalom to you from Elohim our Father and Adonay Yah Shua Messiah. 8 First indeed, I eucharistize my Elohim through Yah Shua Messiah for you all, that your trust is evangelized in the whole cosmos. 9
For Elohim is my witness - whom I liturgize in my spirit in the evangelism of his Son; as unceasingly I make remembrance of you always in my prayers; 10 petitioning, whenever I prosper in the will of Elohim to come unto you. 11
For I yearn to see you, to impart some spiritual charisma to you to establish you; 12 that is, to be consoled together in you through the trust in one another - yours and mine. 13 And I will that you not be unknowing, brothers, that I often predetermined to come to you; - but was forbidden until now that I also have some fruit among you, exactly as among the rest of the goyim. 14 I am debtor both to the Hellenes and to the Barbarians; both to the wise and to the mindless. 15 Thus, as much as in me is, I am also eager to evangelize to you who are at Rome. 16
For I am not ashamed of the evangelism of Messiah: for it is the dynamis of Elohim to salvation to everyone who trusts - both to the Yah Hudiy first and also to the Hellene. 17 For therein is the justness of Elohim unveiled from trust to trust: exactly as scribed, The just live by trust. Habakkuk 2:4 18
For the wrath of Elohim is unveiled from the heavens against all irreverence and injustice of humanity who hold the truth in injustice; 19 because what is known of Elohim is manifest in them; for Elohim manifests to them. 20 For his invisibles from the creation of the cosmos are clearly seen being comprehended by his doings - both his eternal dynamis and divinity; so that they are inexcusable: 21 because when they knew Elohim they neither glorified him as Elohim, nor eucharistized; but became vain in their reasonings and darkened their uncomprehending heart: 22 professing themselves to be wise they became fools; 23 and changed the glory of the uncorruptible Elohim into an icon likened to corruptible humanity and to flyers and quadrupeds and creepers. 24 So Elohim also surrendered them to impurity in the pantings of their own hearts, to dishonor their own bodies among themselves: 25 who exchanged the truth of Elohim into a lie and venerated and liturgized the creature beyond the Creator - who is eulogized to the eons. Amen. 26
For this cause Elohim surrendered them to dishonorable passions: for both their females exchanged the physical function to that against nature: 27 and likewise also the males forsaking the physical function of the female; inflamed in their craving one toward another; males among males working misbehavior; and taking to themselves that retribution of their seduction which is necessary. 28 And exactly as they approve to not regard Elohim in knowledge, Elohim surrenders them to a disapproved mind, to do what is not becoming; 29 being filled with all injustice, whoredom, evil, avarice, maliciousness; full of envy, murder, contention, deceit, mischievousness, whisperers, 30 slanderers, Elohim-haters, insulters, proud, braggarts, inventors of evil, distrusting to parents, 31 uncomprehending, uncovenanted, selfish, disagreeable, unmercied: 32 who, knowing the judgment of Elohim, that they, who transact such are worthy of death, not only do the same but think well of them who transact them.