Mark 9

Coverdale(i) 1 And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you: There stode here some, which shal not taist of death, tyll they se the kyngdome of God come with power. 2 And after sixe dayes Iesus toke vnto him Peter, Iames and Ihon, and brought them vp in to an hye mountayne out of the waye alone, and was ttasfigured before them, 3 and his clothes were bright and very whyte as ye snowe, so whyte as no fuller can make vpon earth. 4 And there appeared vnto the Elias with Moses, and they talked with Iesus. 5 And Peter answered, and sayde vnto Iesus: Rabbi, here is good beynge for vs. Let vs make thre tabernacles: one for the, one for Moses, and one for Elias. 6 For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull. 7 And there was a cloude, which ouershadowed the. And out of the cloude there came a voyce, and sayde: This is my deare sonne, heare him. 8 And immediatly they loked aboute them, and sawe noman more then Iesus onely with them. 9 But whan they wente downe from the mountayne, Iesus charged them, that they shulde tell no man what they had sene, tyll the sonne of man were rysen agayne from the deed. 10 And they kepte that sayenge by them, and axed one another: What is that rysinge agayne from the deed? 11 And they axed him, and sayde: Why saye the scrybes then, that Elias must first come? 12 He answered and sayde vnto them: Elias shal come first in dede, and brynge all thinges to right agayne. The sonne of man also shal suffre many thinges, and be despysed, as it is wrytten. 13 But I saye vnto you: Elias is come, and they haue done vnto him what they wolde, acordinge as it is wrytten of him? 14 And he came to his disciples, and sawe moch people aboute them, and the scrybes disputynge with them. 15 And as soone as the people sawe, they were astonnyed, and ranne vnto him, and saluted him. 16 And he axed the scrybes: What dispute ye with them? 17 And one of the people answered, and sayde: Master, I haue brought vnto the my sonne, which hath a domme sprete: 18 and whan so euer he taketh him, he teareth him, and he fometh, and gnassheth with the teth, and pyneth awaye, & I haue spoken to thy disciples that they shulde cast him out, and they coude not. 19 He answered him, and sayde: O thou vnfaithfull generacion, how longe shal I be with you? How longe shal I suffre you? Brynge hi hither to me. 20 And they brought him vnto him. And as soone as the sprete sawe him, he tare him, and fell vpon the earth, and weltred and fomed. 21 And he axed his father: How longe is it, sens this happened vnto him? He sayde: Of a childe, 22 and oft tymes hath he cast him in to the fyre and water, to destroye him: but yf thou canst do enythinge, haue mercy vpon vs, and helpe vs. 23 Iesus sayde vnto him: Yf thou couldest beleue: All thinges are possible vnto him that beleueth. 24 And immediatly the father of the childe cried with teares, and sayde: LORDE I beleue: O helpe thou myne vnbeleue. 25 Now whan Iesus sawe that the people ranne to, he rebuked the foule sprete, and sayde vnto him: Thou domme and deaf sprete, I charge the, departe out of him, and entre nomore in to him from hence forth. 26 And he cried, and rent him sore, and departed. And he was as though he had bene deed, in so moch that many sayde: he is deed. 27 But Iesus toke him by the hande, and set him vp. And he arose. 28 And whan he came home, his disciples axed him secretly: Why coulde not we cast him out? 29 And he sayde: This kynde ca go out by no meanes, but by prayer and fastynge. 30 And they departed thece, and toke their iourney thorow Galile, and he wolde not that eny man shulde knowe of it. 31 But he taught his disciples, and sayde vnto them: The sonne of ma shalbe delyuered in to the handes of men, and they shal put him to death: and whan he is put to death, he shal ryse ageyne the thirde daye. 32 But they vnderstode not that worde, and were afrayed to axe him. 33 And he came to Capernaum. And whan he was at home, he axed them? What disputed ye amonge youre selues by ye waye? 34 But they helde their tuges: For they had disputed by the waye amonge them selues, who shulde be ye greatest. 35 And he sat downe, and called the twolue, and sayde vnto them: Yf eny man wyl be the first, the same shal be the last of all, and the seruaunt of all. 36 And he toke a childe, and set him in the myddest of them, and toke him in his armes, and sayde vnto them: 37 Who so euer receaueth soch a childe in my name, receaueth me: and who so euer receaueth me, receaueth not me, but him that hath sent me. 38 Ihon answered him, and sayde: Master, we sawe one dryue out deuels in thy name, but he foloweth not vs, and we forbad him because he foloweth vs not. 39 But Iesus sayde: Forbyd him not: for there is no ma that doth a myracle in my name, and can soone speake euell of me. 40 For who so euer is not agaynst vs, the same is for vs. 41 And who so euer geueth you a cuppe of water to drynke in my name, because ye belonge vnto Christ, verely I saye vnto you: he shal not lose his rewarde. 42 And who so offendeth one of these litle ones that beleue in me, it were better for him, that a mylstone were haged aboute his neck, and he cast in to the see. 43 Yf thy hade offende the, cut him of. Better it is for the to entre in to life lame, the hauynge two hondes to go in to hell in to the euerlastinge fyre, 44 where their worme dyeth not, and their fyre goeth not out. 45 Yf thy fote offende the, cut him of. Better it is for the to entre into life crepell, the hauynge two fete to be cast in to hell in the fyre euerlastynge, 46 where their worme dyeth not, and their fyre goeth not out. 47 Yf thine eye offende the, cast him from the. Better it is for the to entre in to ye kyngdome of God with one eye, then hauynge two eyes to be cast in to the fyre of hell: 48 where their worme dyeth not, and their fyre goeth not out. 49 For euery ma must be salted wt fyre, & euery offerynge shalbe seasoned wt salt. 50 The salt is good: but yf ye salt be vnsauery, wherwith all shal it be salted? Haue salt in you & peace amonge yor selues one with another.