Deuteronomy 19

ABP_Strongs(i)
  1 G1437 But whenever G1161   G853 [3should remove from view G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G3588 the G1484 nations G3739 which G3588   G2316 your God G1473   G1325 gives G1473 to you G3588   G1093 of their land, G1473   G2532 and G2624.1 you should inherit G1473 them, G2532 and G2730 should dwell G1722 in G3588   G4172 their cities, G1473   G2532 and G1722 in G3588   G3624 their houses; G1473  
  2 G5140 [3three G4172 4cities G1291 1you shall draw apart G4572 2to yourself] G1722 in G3319 the midst G3588   G1093 of your land, G1473   G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1325 gives G1473 to you.
  3 G4751.1 Take thought G1473 to yourself G3588 of the G3598 way, G2532 and G5149.2 you shall make three parts G3588 the G3725 boundaries G3588   G1093 of your land G1473   G3739 which G2650.1 [3divides G1473 4to you G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God], G1473   G2532 and G1510.8.3 it will be G1563 there for G2707.1 a refuge G3956 to every G5406.1 man-slayer.
  4 G3778 And this G1161   G1510.8.3 will be G3588 the G4366.2 order G3588 for the G5406.1 man-slayer, G3739 who G302 ever G5343 should flee G1563 there, G2532 and G2198 shall live -- G3739 who G302 ever G3960 should strike G3588   G4139 his neighbor G1473   G190.7 unintentionally, G2532 and G3778 this one G3756 was not G3404 detesting G1473 him G4253 before G3588   G5504 yesterday G2532 and G4253 before G3588 the G5154 third day .
  5 G2532 And G3739 who G1437 ever G1525 should enter G3326 with G3588 the G4139 neighbor G1519 into G3588 the G1409.1 oak grove G4863 to bring G3586 wood, G2532 and G1582.1 [2was knocked back G3588   G5495 1his hand] G1473   G3588 with the G513 axe G2875 while felling G3588 the G3586 wood, G2532 and G1601 [3in falling off G3588 1the G4603.1 2iron implement] G575 from G3588 the G3586 wood handle G5177 should happen by chance to strike G3588 the G4139 neighbor, G2532 and G599 he should die; G3778 this one G2703 shall take refuge G1519 in G1520 one G3588   G4172 of these cities, G3778   G2532 and G2198 shall live.
  6 G2443   G3361 Lest G1377 [4pursue G3588 1the one G70.4 2acting as next of kin G3588   G129 3for blood] G3694 after G3588 the G5407 man-slayer, G3754 because G3864.2 [2is overheated G3588   G2588 1his heart], G1473   G2532 and G2638 overtakes G1473 him, G1437 if G3117 it might be a longer G1510.3   G3588   G3598 way, G2532 and G3960 he strikes G1473 his G5590 life G2532 and G599 he should die. G2532 And G3778 [4to this man G3756 1there is no G1510.2.3   G2920 2judgment G2288 3of death], G3754 for G3756 [2not G3404 3detesting G1510.7.3 1he was] G1473 him G4253 before G3588   G5504 yesterday G2532 and G4253 before G3588 the G5154 third day .
  7 G1223 Because of G3778 this G1473 I G1473 give charge to you G1781   G3588   G4487 this thing, G3778   G3004 saying, G5140 Three G4172 cities G1291 you shall draw apart G4572 to yourself.
  8 G1437 And if G1161   G1706.2 [3should widen G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G3588   G3725 your borders, G1473   G3739 in which G5158 manner G3660 he swore by an oath G3588 to G3962 your fathers, G1473   G2532 and G1325 [2should give G1473 3to you G2962 1 the lord] G3956 all G3588 the G1093 land G3739 which G2036 he said G1325 he would give G3588 to G3962 your fathers; G1473  
  9 G1437 if G1522 you should listen G4160 to do G3956 all G3588   G1785 these commandments G3778   G3739 which G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G25 to love G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G4198 to go G1722 in G3956 all G3588   G3598 his ways G1473   G3956 all G3588 the G2250 days; G2532 then G4369 you shall add G4572 to yourself G2089 again G5140 three G4172 cities G4314 to G3588   G5140 these three. G3778  
  10 G2532 And G3756 [3shall not G1632 4be poured out G129 1 the blood G338 2of the innocent] G1722 in G3588 the G1093 land G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1325 gives G1473 to you G1722 by G2819 lot, G2532 and G3756 there will not G1510.8.3 be G1722 among G1473 you G129 blood G1777 liability.
  11 G1437 But if G1161   G1096 there should be G444 a man G3404 detesting G3588 his G4139 neighbor, G2532 and G1748 he shall lie in wait G1473 for him, G2532 and G1881 should rise up G1909 against G1473 him, G2532 and G3960 should strike G1473 his G3588   G5590 life, G2532 and G599 he should die, G2532 and G5343 he should flee G1519 into G1520 one G3588   G4172 of these cities; G3778  
  12 G2532 then G649 they shall send G3588 the G1087 council of elders G3588   G4172 of his city, G1473   G2532 and G2983 they shall take G1473 him G1564 from there, G2532 and G3860 shall deliver G1473 him G1519 into G5495 the hands G3588 to the one G70.4 acting as next of kin G3588   G129 for blood, G2532 and G599 he shall die.
  13 G3756 You shall not G5339 spare G3588   G3788 your eye G1473   G1909 for G1473 him, G2532 and G2511 you shall cleanse G3588 the G129 blood G3588 for the G338 innocent G1537 from out of G* Israel, G2532 and G2095 [2good G1473 3to you G1510.8.3 1it will be].
  14 G3756 You shall not G3334 move G3725 the boundaries G3588   G4139 of your neighbor, G1473   G3739 which G2476 they established, G3588 the ones G4387 prior G1473 of you G1722 among G3588   G2817 your inheritance, G1473   G3739 which G2624.1 you inherited G1722 in G3588 the G1093 land, G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1325 gives G1473 to you G1722 by G2819 lot.
  15 G3756 You shall not G1696 adhere to G3144 [2witness G1520 1one] G3140 in witnessing G2596 against G444 a man G2596 for G3956 any G93 injustice, G2532 and G2596 for G3956 any G265 sin, G2532 and G2596 for G3956 any G266 sin G3739 which G302 ever G264 he should have sinned. G1909 By G4750 the mouth G1417 of two G3144 witnesses, G2532 and G1909 by G4750 the mouth G5140 of three G3144 witnesses G2476 [3shall be established G3956 1every G4487 2word].
  16 G1437 And if G1161   G2525 [3should stand G3144 2witness G94 1an unjust] G2596 against G444 a man G2639 alleging G1473 his G763 impiety;
  17 G2532 then G2476 [4shall stand G3588 1the G1417 2two G444 3men], G3739 in which G1510.2.3 [3is G1473 4with them G3588 1the G485 2dispute], G1725 before G2962 the lord, G2532 and G1725 before G3588 the G2409 priests, G2532 and G1725 before G3588 the G2923 judges -- G3588 the ones G302 as G1510.3 might be G1722 in G3588   G2250 those days. G1565  
  18 G2532 And G1833 [3should inquire G3588 1the G2923 2judges] G199 exactly. G2532 And G2400 behold, G3144 [2witness G94 1if an unjust] G3140 witnessed G94 unjustly, G436 and stood G2596 against G3588   G80 his brother, G1473  
  19 G2532 then G4160 you shall do G1473 to him G3739 in which G5158 manner G4188.2 he devised wickedly G4160 to do G2596 against G3588   G80 his brother, G1473   G2532 and G1808 you shall lift away G3588 the G4190 wicked G1537 from G1473 yourselves. G1473  
  20 G2532 And G3588 the G1954 rest G191 hearing G5399 shall fear, G2532 and G3756 they shall not G4369 add G2089 again G4160 to do G2596 according to G3588   G4487 [2thing G3588   G4190 1this wicked] G3778   G1722 among G1473 you.
  21 G3756 [2shall not G5339 3spare G3588   G3788 1Your eye] G1473   G1909   G1473 him; G5590 life G473 for G5590 life, G3788 eye G473 for G3788 eye, G3599 tooth G473 for G3599 tooth, G5495 hand G473 for G5495 hand, G4228 foot G473 for G4228 foot; G2530 in so far G302 as G5100 any G1325 should give G3470 a blemish G3588 to the G4139 neighbor, G3779 thus G1325 you shall give G1473 to him.
IHOT(i) (In English order)
  1 H3588 כי When H3772 יכרית hath cut off H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H853 את   H1471 הגוים the nations, H834 אשׁר whose H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן giveth H853 לך את   H776 ארצם land H3423 וירשׁתם thee, and thou succeedest H3427 וישׁבת them, and dwellest H5892 בעריהם in their cities, H1004 ובבתיהם׃ and in their houses;
  2 H7969 שׁלושׁ three H5892 ערים cities H914 תבדיל Thou shalt separate H8432 לך בתוך for thee in the midst H776 ארצך of thy land, H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן giveth H3423 לך לרשׁתה׃ thee to possess
  3 H3559 תכין Thou shalt prepare H1870 לך הדרך thee a way, H8027 ושׁלשׁת and divide H853 את   H1366 גבול the coasts H776 ארצך of thy land, H834 אשׁר which H5157 ינחילך giveth thee to inherit, H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H1961 והיה may H5127 לנוס flee H8033 שׁמה thither. H3605 כל into three parts, that every H7523 רצח׃ slayer
  4 H2088 וזה And this H1697 דבר the case H7523 הרצח of the slayer, H834 אשׁר which H5127 ינוס shall flee H8033 שׁמה thither, H2425 וחי that he may live: H834 אשׁר Whoso H5221 יכה killeth H853 את   H7453 רעהו his neighbor H1097 בבלי   H1847 דעת   H1931 והוא whom he H3808 לא not H8130 שׂנא hated H8543 לו מתמל   H8032 שׁלשׁם׃ in time
  5 H834 ואשׁר As when a man H935 יבא goeth H854 את with H7453 רעהו his neighbor H3293 ביער into the wood H2404 לחטב to hew H6086 עצים wood, H5080 ונדחה fetcheth a stroke H3027 ידו and his hand H1631 בגרזן with the axe H3772 לכרת to cut down H6086 העץ the tree, H5394 ונשׁל slippeth H1270 הברזל and the head H4480 מן from H6086 העץ the helve, H4672 ומצא and lighteth upon H853 את   H7453 רעהו his neighbor, H4191 ומת that he die; H1931 הוא he H5127 ינוס shall flee H413 אל unto H259 אחת one H5892 הערים cities, H428 האלה of those H2425 וחי׃ and live:
  6 H6435 פן Lest H7291 ירדף pursue H1350 גאל the avenger H1818 הדם of the blood H310 אחרי pursue H7523 הרצח the slayer, H3588 כי while H3179 יחם is hot, H3824 לבבו his heart H5381 והשׂיגו and overtake H3588 כי him, because H7235 ירבה is long, H1870 הדרך the way H5221 והכהו and slay H5315 נפשׁ him; H369 ולו אין whereas he not H4941 משׁפט worthy of death, H4194 מות worthy of death, H3588 כי inasmuch as H3808 לא him not H8130 שׂנא hated H1931 הוא he H8543 לו מתמול past. H8032 שׁלשׁום׃ in time
  7 H5921 על   H3651 כן   H595 אנכי I H6680 מצוך command H559 לאמר thee, saying, H7969 שׁלשׁ three H5892 ערים cities H914 תבדיל׃ Thou shalt separate
  8 H518 ואם And if H7337 ירחיב enlarge H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H853 את   H1366 גבלך thy coast, H834 כאשׁר as H7650 נשׁבע he hath sworn H1 לאבתיך unto thy fathers, H5414 ונתן and give H853 לך את   H3605 כל thee all H776 הארץ the land H834 אשׁר which H1696 דבר he promised H5414 לתת to give H1 לאבתיך׃ unto thy fathers;
  9 H3588 כי If H8104 תשׁמר thou shalt keep H853 את   H3605 כל all H4687 המצוה commandments H2063 הזאת these H6213 לעשׂתה to do H834 אשׁר them, which H595 אנכי I H6680 מצוך command H3117 היום thee this day, H157 לאהבה to love H853 את   H3069 יהוה   H430 אלהיך thy God, H1980 וללכת and to walk H1870 בדרכיו in his ways; H3605 כל ever H3117 הימים ever H3254 ויספת then shalt thou add H5750 לך עוד more H7969 שׁלשׁ three H5892 ערים cities H5921 על for thee, beside H7969 השׁלשׁ three: H428 האלה׃ these
  10 H3808 ולא be not H8210 ישׁפך shed H1818 דם blood H5355 נקי That innocent H7130 בקרב in H776 ארצך thy land, H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן giveth H5159 לך נחלה thee an inheritance, H1961 והיה be H5921 עליך upon H1818 דמים׃ and blood
  11 H3588 וכי But if H1961 יהיה hate H376 אישׁ any man H8130 שׂנא hate H7453 לרעהו his neighbor, H693 וארב and lie in wait H6965 לו וקם for him, and rise up H5921 עליו against H5221 והכהו him, and smite H5315 נפשׁ him mortally H4191 ומת that he die, H5127 ונס and fleeth H413 אל into H259 אחת one H5892 הערים cities: H411 האל׃ of these
  12 H7971 ושׁלחו shall send H2205 זקני Then the elders H5892 עירו of his city H3947 ולקחו and fetch H853 אתו   H8033 משׁם him thence, H5414 ונתנו and deliver H853 אתו   H3027 ביד him into the hand H1350 גאל of the avenger H1818 הדם of blood, H4191 ומת׃ that he may die.
  13 H3808 לא shall not H2347 תחוס pity H5869 עינך Thine eye H5921 עליו pity H1197 ובערת him, but thou shalt put away H1818 דם blood H5355 הנקי innocent H3478 מישׂראל   H2896 וטוב׃  
  14 H3808 לא Thou shalt not H5253 תסיג remove H1366 גבול landmark, H7453 רעך thy neighbor's H834 אשׁר which H1379 גבלו have set H7223 ראשׁנים they of old time H5159 בנחלתך in thine inheritance, H834 אשׁר which H5157 תנחל thou shalt inherit H776 בארץ in the land H834 אשׁר that H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5414 נתן giveth H3423 לך לרשׁתה׃ thee to possess
  15 H3808 לא shall not H6965 יקום rise up H5707 עד witness H259 אחד One H376 באישׁ against a man H3605 לכל for any H5771 עון iniquity, H3605 ולכל or for any H2403 חטאת sin, H3605 בכל in any H2399 חטא sin H834 אשׁר that H2398 יחטא he sinneth: H5921 על at H6310 פי the mouth H8147 שׁני of two H5707 עדים witnesses, H176 או or H5921 על at H6310 פי the mouth H7969 שׁלשׁה of three H5707 עדים witnesses, H6965 יקום be established. H1697 דבר׃ shall the matter
  16 H3588 כי If H6965 יקום rise up H5707 עד witness H2555 חמס a false H376 באישׁ against any man H6030 לענות to testify H5627 בו סרה׃ against him wrong;
  17 H5975 ועמדו shall stand H8147 שׁני Then both H376 האנשׁים the men, H834 אשׁר between whom H1992 להם in those H7379 הריב the controversy H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD, H6440 לפני before H3548 הכהנים the priests H8199 והשׁפטים and the judges, H834 אשׁר which H1961 יהיו shall be H3117 בימים days; H1992 ההם׃  
  18 H1875 ודרשׁו shall make diligent inquisition: H8199 השׁפטים And the judges H3190 היטב shall make diligent inquisition: H2009 והנה and, behold, H5707 עד the witness H8267 שׁקר a false H5707 העד witness, H8267 שׁקר falsely H6030 ענה hath testified H251 באחיו׃ against his brother;
  19 H6213 ועשׂיתם Then shall ye do H834 לו כאשׁר unto him, as H2161 זמם he had thought H6213 לעשׂות to have done H251 לאחיו unto his brother: H1197 ובערת so shalt thou put the evil away H7451 הרע so shalt thou put the evil away H7130 מקרבך׃ from among
  20 H7604 והנשׁארים And those which remain H8085 ישׁמעו shall hear, H3372 ויראו and fear, H3808 ולא no H3254 יספו and shall henceforth H6213 לעשׂות commit H5750 עוד more H1697 כדבר any H7451 הרע evil H2088 הזה such H7130 בקרבך׃ among
  21 H3808 ולא shall not H2347 תחוס pity; H5869 עינך And thine eye H5315 נפשׁ life H5315 בנפשׁ for life, H5869 עין eye H5869 בעין for eye, H8127 שׁן tooth H8127 בשׁן for tooth, H3027 יד hand H3027 ביד for hand, H7272 רגל foot H7272 ברגל׃ for foot.
Geneva(i) 1 When the Lord thy God shall roote out the nations, whose lande the Lord thy God giueth thee, and thou shalt possesse them, and dwell in their cities, and in their houses, 2 Thou shalt separate three cities for thee in the middes of thy lande which the Lord thy God giueth thee to possesse it. 3 Thou shalt prepare thee the way, and deuide the coastes of the land, which the Lord thy God giueth thee to inherite, into three parts, that euery manslayer may flee thither. 4 This also is ye cause wherfore the manslayer shall flee thither, and liue: who so killeth his neighbor ignorantly, and hated him not in time passed: 5 As hee that goeth vnto the wood with his neighbor to hew wood, and his hand striketh with the axe to cut downe the tree, if the head slip from the helue, and hit his neighbour that he dieth, the same shall flee vnto one of the cities, and liue, 6 Least the auenger of the blood follow after the manslayer, while his heart is chafed, and ouertake him, because the way is long, and slaie him, although he be not worthy of death, because he hated him not in time passed. 7 Wherefore I command thee, saying, Thou shalt appoint out three cities for thee. 8 And when the Lord thy God enlargeth thy coastes (as he hath sworne vnto thy fathers) and giueth thee all the lande which he promised to giue vnto thy fathers, 9 (If thou keepe all these commandements to doe them, which I commaund thee this day: to wit, that thou loue the Lord thy God, and walke in his waies for euer) then shalt thou adde three cities moe for thee besides those three, 10 That innocent bloude be not shed within thy land, which the Lord thy God giueth thee to inherite, lest bloud be vpon thee. 11 But if a man hate his neighbour, and lay waite for him, and rise against him, and smite any man that he die, and flee vnto any of these cities, 12 Then the Elders of his citie shall send and set him thence, and deliuer him into the hands of the auenger of the blood, that he may die. 13 Thine eye shall not spare him, but thou shalt put away the crie of innocent blood from Israel, that it may goe well with thee. 14 Thou shalt not remooue thy neighbours marke, which they of olde time haue set in thine inheritance, that thou shalt inherite in the lande, which ye Lord thy God giueth thee to possesse it. 15 One witnes shall not rise against a man for any trespasse, or for any sinne, or for any fault that hee offendeth in, but at the mouth of two witnesses or at the mouth of three witnesses shall the matter be stablished. 16 If a false witnesse rise vp against a man to accuse him of trespasse, 17 Then both the men which striue together, shall stand before ye Lord, euen before the Priests and the Iudges, which shall be in those daies, 18 And the Iudges shall make diligent inquisition: and if the witnesse be found false, and hath giuen false witnes against his brother, 19 Then shall yee doe vnto him as hee had thought to doe vnto his brother: so thou shalt take euil away forth of the middes of thee. 20 And the rest shall heare this, and feare, and shall henceforth commit no more any such wickednes among you. 21 Therefore thine eye shall have no compassion, but life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foote for foote.
Webster_Strongs(i)
  1 H3068 When the LORD H430 thy God H3772 [H8686] hath cut off H1471 the nations H776 , whose land H3068 the LORD H430 thy God H5414 [H8802] giveth H3423 [H8804] thee, and thou succeedest H3427 [H8804] them, and dwellest H5892 in their cities H1004 , and in their houses;
  2 H914 [H8686] Thou shalt set apart H7969 three H5892 cities H8432 for thee in the midst H776 of thy land H3068 , which the LORD H430 thy God H5414 [H8802] giveth H3423 [H8800] thee to possess it.
  3 H3559 [H8686] Thou shalt prepare H1870 thee a way H1366 , and divide the bounds H776 of thy land H3068 , which the LORD H430 thy God H5157 [H8686] giveth thee to inherit H8027 [H8765] , into three parts H7523 [H8802] , that every slayer H5127 [H8800] may flee there.
  4 H1697 And this is the case H7523 [H8802] of the slayer H5127 [H8799] , who shall flee H2425 [H8804] there, that he may live H5221 [H8686] : Whoever killeth H7453 his neighbour H1097 H1847 unintentionally H8130 [H8802] , whom he hated H8543 not in time H8032 past;
  5 H935 [H8799] As when a man goeth H3293 into the forest H7453 with his neighbour H2404 [H8800] to hew H6086 wood H3027 , and his hand H5080 [H8738] maketh a stroke H1631 with the axe H3772 [H8800] to cut down H6086 the tree H1270 , and the head H5394 [H8804] slippeth H6086 from the helve H4672 [H8804] , and falleth H7453 upon his neighbour H4191 [H8804] , that he dieth H5127 [H8799] ; he shall flee H259 to one H5892 of these cities H2425 [H8804] , and live:
  6 H1350 [H8802] Lest the avenger H1818 [H8676] of blood H7291 [H8799] shall pursue H310 H7523 [H8802] the slayer H3588 , while H3824 his heart H3179 [H8799] is hot H5381 [H8689] , and overtake H1870 him, because the way H7235 [H8799] is long H5221 [H8689] , and slay H5315 him H4941 ; though he was not worthy H4194 of death H3588 , inasmuch as H8130 [H8802] he hated H8543 him not in time H8032 past.
  7 H6680 [H8764] Therefore I command H559 [H8800] thee, saying H914 [H8686] , Thou shalt set apart H7969 three H5892 cities for thee.
  8 H3068 And if the LORD H430 thy God H7337 [H8686] shall enlarge H1366 thy land H7650 [H8738] , as he hath sworn H1 to thy fathers H5414 [H8804] , and give H776 thee all the land H1696 [H8765] which he promised H5414 [H8800] to give H1 to thy fathers;
  9 H8104 [H8799] If thou shalt keep H4687 all these commandments H6213 [H8800] to do H6680 [H8764] them, which I command H3117 thee this day H157 [H8800] , to love H3068 the LORD H430 thy God H3212 [H8800] , and to walk H3117 ever H1870 in his ways H3254 [H8804] ; then shalt thou add H7969 three H5892 cities H7969 more for thee, besides these three:
  10 H5355 That innocent H1818 blood H8210 [H8735] may not be shed H7130 in H776 thy land H3068 , which the LORD H430 thy God H5414 [H8802] giveth H5159 thee for an inheritance H1818 , and so blood be upon thee.
  11 H376 But if any man H8130 [H8802] shall hate H7453 his neighbour H693 [H8804] , and lie in wait H6965 [H8804] for him, and rise up H5221 [H8689] against him, and smite H5315 him mortally H4191 [H8804] that he dieth H5127 [H8804] , and he shall flee H259 into one H411 of these H5892 cities:
  12 H2205 Then the elders H5892 of his city H7971 [H8804] shall send H3947 [H8804] and bring H5414 [H8804] him from there, and deliver H3027 him into the hand H1350 [H8802] of the avenger H1818 of blood H4191 [H8804] , that he may die.
  13 H5869 Thy eye H2347 [H8799] shall not pity H1197 [H8765] him, but thou shall remove H5355 the guilt of innocent H1818 blood H3478 from Israel H2895 [H8804] , that it may be well with thee.
  14 H5253 [H8686] Thou shalt not remove H7453 thy neighbour's H1366 landmark H7223 , which they of old time H1379 [H8804] have set H5159 in thy inheritance H5157 [H8799] , which thou shalt inherit H776 in the land H3068 that the LORD H430 thy God H5414 [H8802] giveth H3423 [H8800] thee to possess it.
  15 H259 One H5707 witness H6965 [H8799] shall not rise up H376 against a man H5771 for any iniquity H2403 , or for any sin H2399 , in any sin H2398 [H8799] that he sinneth H6310 : at the mouth H8147 of two H5707 witnesses H6310 , or at the mouth H7969 of three H5707 witnesses H1697 , shall the matter H6965 [H8799] be established.
  16 H2555 If a false H5707 witness H6965 [H8799] shall rise up H376 against any man H6030 [H8800] to testify H5627 against him that which is wrong;
  17 H8147 Then both H582 the men H7379 , between whom the controversy H5975 [H8804] is, shall stand H6440 before H3068 the LORD H6440 , before H3548 the priests H8199 [H8802] and the judges H3117 , who shall be in those days;
  18 H8199 [H8802] And the judges H3190 [H8687] shall make diligent H1875 [H8804] inquisition H5707 : and, behold, if the witness H8267 is a false H5707 witness H6030 [H8804] , and hath testified H8267 falsely H251 against his brother;
  19 H6213 [H8804] Then shall ye do H2161 [H8804] to him, as he had thought H6213 [H8800] to do H251 to his brother H1197 [H8765] : so shalt thou remove H7451 the evil H7130 from among you.
  20 H7604 [H8737] And those who remain H8085 [H8799] shall hear H3372 [H8799] , and fear H3254 [H8686] , and shall henceforth H6213 [H8800] commit H1697 no more any H7451 such evil H7130 among you.
  21 H5869 And thy eye H2347 [H8799] shall not pity H5315 ; but life H5315 shall go for life H5869 , eye H5869 for eye H8127 , tooth H8127 for tooth H3027 , hand H3027 for hand H7272 , foot H7272 for foot.
YLT(i) 1 `When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses, 2 three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it. 3 Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer. 4 `And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore, 5 even he who cometh in with his neighbour into a forest to hew wood, and his hand hath driven with an axe to cut the tree, and the iron hath slipped from the wood, and hath met his neighbour, and he hath died--he doth flee unto one of these cities, and hath lived, 6 lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him--the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore; 7 therefore I am commanding thee, saying, Three cities thou dost separate to thee. 8 `And if Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath sworn to thy fathers, and hath given to thee all the land which He hath spoken to give to thy fathers-- 9 when thou keepest all this command to do it, which I am commanding thee to-day, to love Jehovah thy God, and to walk in His ways all the days--then thou hast added to thee yet three cities to these three; 10 and innocent blood is not shed in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance, and there hath been upon thee blood. 11 `And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him--the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities, 12 then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died; 13 thine eye hath no pity on him, and thou hast put away the innocent blood from Israel, and it is well with thee.
14 `Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it. 15 `One witness doth not rise against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin which he sinneth; by the mouth of two witnesses, or by the mouth of three witnesses, is a thing established. 16 `When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy, 17 then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days, 18 and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother: 19 `Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst, 20 and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst; 21 and thine eye doth not pity--life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
ASV(i) 1 When Jehovah thy God shall cut off the nations, whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; 2 thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it. 3 Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither. 4 And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; 5 as when a man goeth into the forest with his neighbor to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbor, so that he dieth; he shall flee unto one of these cities and live: 6 lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. 7 Wherefore I command thee, saying, Thou shalt set apart three cities for thee. 8 And if Jehovah thy God enlarge thy border, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; 9 if thou shalt keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, besides these three: 10 that innocent blood be not shed in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee. 11 But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities; 12 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. 13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee. 14 Thou shalt not remove thy neighbors landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it. 15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established. 16 If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing, 17 then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Jehovah, before the priests and the judges that shall be in those days; 18 and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother; 19 then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee. 20 And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee. 21 And thine eyes shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Share