Deuteronomy 11

ABP_Strongs(i)
  1 G2532 And G25 you shall love G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G2532 and G5442 you shall guard G3588   G5437.2 his injunctions, G1473   G2532 and G3588   G1345 his ordinances, G1473   G2532 and G3588   G1785 his commandments, G1473   G2532 and G3588   G2920 his judgments G1473   G3956 all G3588 the G2250 days.
  2 G2532 And G1097 you shall know G4594 today G3754 that G3780 I do not speak to G3588   G3813 your children, G1473   G3745 as many as G3756 are not G1492 knowing, G3761 nor G1492 knew G3588 the G3809 instruction G2962 of the lord G3588   G2316 your God, G1473   G2532 and G3588   G3167 his magnificence, G1473   G2532 and G3588 the G5495 [2hand G3588   G2900 1fortified], G2532 and G3588 the G1023 [2arm G3588   G5308 1high],
  3 G2532 and G3588   G4592 his signs, G1473   G2532 and G3588   G5059 his miracles G1473   G3745 as many as G4160 he did G1722 in G3319 the midst G* of Egypt G* to Pharaoh G935 king G* of Egypt, G2532 and G3956 all G3588   G1093 his land; G1473  
  4 G2532 and G3745 as many things as G4160 he did G3588 to the G1411 force G3588 of the G* Egyptians, G3588   G716 their chariots, G1473   G2532 and G3588   G2462 their cavalry, G1473   G5613 as G1945.3 he inundated them G3588 in the G5204 water G3588 of the G2281 [2sea G3588   G2063 1red] G1909 upon G4383 their face G1473   G2614 pursuing G1473 them G1537 from G3588 the coming G3694 after G1473 you, G2532 and G622 [2destroyed G1473 3them G2962 1 the lord] G2193 until G3588   G4594 today's G2250 day;
  5 G2532 and G3745 as many things as G4160 he did G1473 to you G1722 in G3588 the G2048 wilderness, G2193 until G2064 you came G1519 into G3588   G5117 this place; G3778  
  6 G2532 and G3745 as many things as G4160 he did G3588   G* to Dathan G2532 and G* Abiram, G5207 sons G* of Eliab, G5207 son G* of Reuben; G3739 which G455 [3opening G3588 1the G1093 2earth] G3588   G4750 her mouth G1473   G2666 swallowed G1473 them, G2532 and G3588   G3624 their houses, G1473   G2532 and G3588   G4633 their tents, G1473   G2532 and G3956 all G1473 their G3588   G5287 means of support G3588   G3326 with G1473 them G1722 in G3319 the midst G3956 of all G* Israel;
  7 G3754 for G3588   G3788 your eyes G1473   G3708 saw G3956 all G3588 the G2041 works G2962 of the lord, G3588 the G3173 great ones, G3745 as many as G4160 he did G1722 among G1473 you G4594 today.
  8 G2532 And G5442 you shall guard G3956 all G3588   G1785 of his commandments, G1473   G3745 as many as G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G2443 that G2198 you should live, G2532 and G4181.3 should manifoldly multiply, G2532 and G1525 you should enter, G2532 and G2816 should inherit G3588 the G1093 land G1519 into G3739 which G1473 you G1224 pass over G3588 the G* Jordan G1563 there G2816 to inherit G1473 it;
  9 G2443 that G3112.2 you should prolong your days G1909 upon G3588 the G1093 land G3739 of which G3660 the lord swore by an oath G2962   G3588 to G3962 your fathers G1473   G1325 to give G1473 to them, G2532 and G3588 to G4690 their seed G1473   G3326 after G1473 them -- G1093 a land G4482 flowing G1051 milk G2532 and G3192 honey.
  10 G1510.2.3 For it is G1063   G3588 the G1093 land G1519 into G3739 which G1531 you enter G1563 there G2816 to inherit G1473 it; G3756 [2not G5618 3as G3588 4the G1093 5land G* 6of Egypt G1510.2.3 1it is], G3606 from where G1607 you went forth G1564 from there; G3752 whenever G4687 they sow G3588 the G4703 seed, G2532 and G4222 water G3588 with the G4228 feet, G5616 as G2779 a garden G3000.2 of vegetables.
  11 G3588 But the G1161   G1093 land G1519 into G3739 which G1531 you enter G1563 there G2816 to inherit G1473 it, G1093 [2land G3714 1 is a mountainous] G2532 and G3977 plain; G1537 from out of G3588 the G5205 rain G3588 of the G3772 heaven G4095 it shall drink G5204 water;
  12 G1093 a land G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 your God G1473   G1983 oversees G1473 it G1275 always, G3588 as the G3788 eyes G2962 of the lord G3588   G2316 your God G1473   G1909 are upon G1473 it G575 from G746 the beginning G3588 of the G1763 year G2532 and G2193 until G4930 the completion G3588 of the G1763 year.
  13 G1437 But if G1161   G189 in hearing G191 you should hear G3956 all G3588   G1785 his commandments, G1473   G3745 as many as G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G25 to love G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G2532 and G3000 to serve G1473 to him G1537 from G3650 [2entire G3588   G2588 3heart G1473 1your], G2532 and G1537 from G3650 [2entire G3588   G5590 3soul G1473 1your],
  14 G2532 then G1325 he will give G3588 the G5205 rain G3588   G1093 for your land G1473   G2596 according to G5610 season -- G4406 early G2532 and G3797 late; G2532 and G1533 you shall carry in G3588   G4621 your grain, G1473   G2532 and G3588   G3631 your wine, G1473   G2532 and G3588   G1637 your olive oil. G1473  
  15 G2532 And G1325 he shall give G5527 fodder G1722 in G3588   G68 your fields G1473   G3588 to G2934 your cattle. G1473   G2532 And G2068 having eaten G2532 and G1705 having been filled up,
  16 G4337 take heed G1438 to yourselves! G3361 not G4115 widening G3588   G2588 your heart, G1473   G2532 that G3845 you should transgress, G2532 and G3000 should serve G2316 other gods, G2087   G2532 and G4352 should do obeisance to G1473 them;
  17 G2532 and G2373 [2being enraged G3710 3should be angry G2962 1 the lord] G1909 with G1473 you, G2532 that G4912 he should hold together G3588 the G3772 heaven, G2532 and G3756 there will not G1510.8.3 be G5205 rain, G2532 and G3588 the G1093 earth G3756 shall not G1325 give G3588   G2590 of its fruit, G1473   G2532 and G622 you shall be destroyed G1722 quickly G5034   G575 from G3588 the G1093 [2land G3588   G18 1good] G3739 which G2962 the lord G1325 gave G1473 to you.
  18 G2532 And G1685 you shall put G3588   G4487 these words G3778   G1519 into G3588   G2588 your heart, G1473   G2532 and G1519 into G3588   G5590 your soul, G1473   G2532 and G855.1 you shall affix G1473 them G1519 for G4592 a sign G1909 upon G3588   G5495 your hand, G1473   G2532 and G1510.8.3 it shall be G761 unshaken G4253 before G3788 your eyes. G1473  
  19 G2532 And G1321 you shall teach G1473 [2them G3588   G5043 1your children], G1473   G2980 to speak G1473 them G2521 sitting down G1722 in G3624 the house, G2532 and G4198 going G1722 in G3598 the way, G2532 and G2844.1 laying in bed, G2532 and G1269.3 arising.
  20 G2532 And G1125 you shall write G1473 them G1909 upon G3588 the G5393.2 lintels G3588   G3614 of your houses, G1473   G2532 and G3588   G4439 of your gates; G1473  
  21 G2443 that G4129 you should multiply G3588   G2250 your days, G1473   G2532 and G3588 the G2250 days G3588   G5207 of your sons, G1473   G1909 upon G3588 the G1093 land G3739 which G3660 the lord swore by an oath G2962   G3588 to G3962 your fathers G1473   G1325 to give G1473 to them, G2531 as G3588 the G2250 days G3588   G3772 of heaven G1909 upon G3588 the G1093 earth.
  22 G2532 And G1510.8.3 it will be G1437 if G189 hearing G191 you should hear G3956 all G3588   G1785 these commandments G3778   G3739 which G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G4160 to do them, G25 to love G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G2532 and G4198 to go G1722 in G3956 all G3588   G3598 his ways, G1473   G2532 and G4347 to cleave to G1473 him;
  23 G2532 then G1544 the lord will cast out G2962   G3956 all G3588   G1484 these nations G3778   G575 from G4383 your face, G1473   G2532 and G2816 you shall inherit G1484 [2nations G3173 1great], G2532 and G2478 stronger ones G3123 than G2228   G1473 you.
  24 G3956 Every G3588   G5117 place G3739 which G302 ever G3961 [4may tread G3588 1the G2487 2track G3588   G4228 3of your foot] G1473   G1473 will be yours. G1510.8.3   G575 From G3588 the G2048 wilderness G2532 and G* Antilebanon, G2532 and G575 from G3588 the G4215 river G3588 of the G3173 great G4215 river G* Euphrates, G2532 and G2193 unto G3588 the G2281 sea G3588   G1909 at G1424 the descent of the sun G1510.8.3 it will be G3588   G3725 your boundaries. G1473  
  25 G3756 Not G436 shall [2withstand G3762 1any one] G2596 against G4383 your face. G1473   G3588 The G5401 fear G1473 of you G2532 and G3588 the G5156 trembling G1473 because of you G2007 [3shall place G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G1909 upon G4383 the face G3956 of all G3588 the G1093 land, G1909 upon G3739 which G302 ever G1910 you should mount G1909 upon G1473 it, G3739 in which G5158 manner G2980 he spoke G4314 to G1473 you.
  26 G2400 Behold, G1473 I G1325 give G1799 before G1473 you G4594 today G2129 a blessing G2532 and G2671 curse.
  27 G3588 The G2129 blessing, G1437 if G191 you should hear G3588 the G1785 commandments G2962 of the lord G3588   G2316 your God, G1473   G3745 as many as G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today.
  28 G2532 And G3588 the G2671 curse, G1437 if G3361 you do not G1522 hearken G3588 to the G1785 commandments G2962 of the lord G3588   G2316 your God, G1473   G3745 as many as G1473 I G1781 give charge G1473 to you G4594 today, G2532 and G4105 you should wander G575 from G3588 the G3598 way G3739 which G1781 I gave charge G1473 to you, G4198 having gone G3000 to serve G2316 other gods, G2087   G3739 ones who G3756 do not G1492 perceive.
  29 G2532 Then G1510.8.3 it will be G3752 whenever G1521 [3should bring G1473 4you G2962 1 the lord G3588   G2316 2your God] G1473   G1519 into G3588 the G1093 land G1519 into G3739 which G1224 you pass over G1563 there G2816 to inherit G1473 it, G2532 then G1325 you shall give G3588 the G2129 blessing G1909 upon G3735 mount G* Gerizim, G2532 and G3588 the G2671 curse G1909 upon G3735 mount G* Ebal.
  30 G3756 [3not G2400 1Behold G3778 2are these] G4008 on the other side G3588 of the G* Jordan, G3694 behind G3598 the way G1424 of the descent G2246 of the sun G1722 in G1093 the land G* of Canaan, G3588 the people G2730 dwelling G1909 upon G1424 the descent, G2192 being next to G3588   G* Gilgal, G4139 neighboring G3588 the G1409.2 [2oak G3588   G5308 1high]?
  31 G1473 For you G1063   G1224 are passing over G3588 the G* Jordan, G1525 entering G2816 to inherit G3588 the G1093 land G3739 which G2962 the lord G3588   G2316 our God G1473   G1325 gives G1473 to us G1722 by G2819 lot G3956 all G3588 the G2250 days. G2532 And G2816 you shall inherit G2532 and G2730 dwell G1722 in G1473 it.
  32 G2532 And G5442 you shall guard G3588   G4160 to do G3956 all G3588   G4366.2 his orders, G1473   G2532 and G3588   G2920 these judgments, G3778   G3739 which G1473 I G1325 give G1799 in your presence G1473   G4594 today.
IHOT(i) (In English order)
  1 H157 ואהבת Therefore thou shalt love H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God, H8104 ושׁמרת and keep H4931 משׁמרתו his charge, H2708 וחקתיו and his statutes, H4941 ומשׁפטיו and his judgments, H4687 ומצותיו and his commandments, H3605 כל always. H3117 הימים׃ always.
  2 H3045 וידעתם And know H3117 היום ye this day: H3588 כי for H3808 לא not H854 את with H1121 בניכם your children H834 אשׁר which H3808 לא have not H3045 ידעו known, H834 ואשׁר and which H3808 לא have not H7200 ראו seen H853 את   H4148 מוסר the chastisement H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם your God, H853 את   H1433 גדלו his greatness, H853 את   H3027 ידו hand, H2389 החזקה his mighty H2220 וזרעו arm, H5186 הנטויה׃ and his stretched out
  3 H853 ואת   H226 אתתיו And his miracles, H853 ואת   H4639 מעשׂיו and his acts, H834 אשׁר which H6213 עשׂה he did H8432 בתוך in the midst H4714 מצרים of Egypt H6547 לפרעה unto Pharaoh H4428 מלך the king H4714 מצרים of Egypt, H3605 ולכל and unto all H776 ארצו׃ his land;
  4 H834 ואשׁר And what H6213 עשׂה he did H2428 לחיל unto the army H4714 מצרים of Egypt, H5483 לסוסיו unto their horses, H7393 ולרכבו and to their chariots; H834 אשׁר how H6687 הציף to overflow H853 את   H4325 מי he made the water H3220 ים sea H5488 סוף of the Red H5921 על   H6440 פניהם   H7291 ברדפם them as they pursued H310 אחריכם after H6 ויאבדם hath destroyed H3068 יהוה you, and the LORD H5704 עד them unto H3117 היום day; H2088 הזה׃ this
  5 H834 ואשׁר And what H6213 עשׂה he did H4057 לכם במדבר unto you in the wilderness, H5704 עד until H935 באכם ye came H5704 עד into H4725 המקום place; H2088 הזה׃ this
  6 H834 ואשׁר And what H6213 עשׂה he did H1885 לדתן unto Dathan H48 ולאבירם and Abiram, H1121 בני the sons H446 אליאב of Eliab, H1121 בן the son H7205 ראובן of Reuben: H834 אשׁר how H6475 פצתה opened H776 הארץ the earth H853 את   H6310 פיה her mouth, H1104 ותבלעם and swallowed them up, H853 ואת   H1004 בתיהם and their households, H853 ואת   H168 אהליהם and their tents, H853 ואת   H3605 כל and all H3351 היקום the substance H834 אשׁר that H7272 ברגליהם in their possession, H7130 בקרב in the midst H3605 כל of all H3478 ישׂראל׃ Israel:
  7 H3588 כי But H5869 עיניכם your eyes H7200 הראת have seen H853 את   H3605 כל all H4639 מעשׂה acts H3068 יהוה of the LORD H1419 הגדל the great H834 אשׁר which H6213 עשׂה׃ he did.
  8 H8104 ושׁמרתם Therefore shall ye keep H853 את   H3605 כל all H4687 המצוה the commandments H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוך command H3117 היום you this day, H4616 למען that H2388 תחזקו ye may be strong, H935 ובאתם and go in H3423 וירשׁתם and possess H853 את   H776 הארץ the land, H834 אשׁר whither H859 אתם ye H5674 עברים go H8033 שׁמה whither H3423 לרשׁתה׃ to possess
  9 H4616 ולמען And that H748 תאריכו ye may prolong H3117 ימים days H5921 על in H127 האדמה the land, H834 אשׁר which H7650 נשׁבע swore H3068 יהוה the LORD H1 לאבתיכם unto your fathers H5414 לתת to give H2233 להם ולזרעם unto them and to their seed, H776 ארץ a land H2100 זבת that floweth H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ׃ and honey.
  10 H3588 כי For H776 הארץ the land, H834 אשׁר whither H859 אתה thou H935 בא goest in H8033 שׁמה whither H3423 לרשׁתה to possess H3808 לא it, not H776 כארץ as the land H4714 מצרים of Egypt, H1931 הוא   H834 אשׁר from whence H3318 יצאתם ye came out, H8033 משׁם   H834 אשׁר where H2232 תזרע thou sowedst H853 את   H2233 זרעך thy seed, H8248 והשׁקית and wateredst H7272 ברגלך with thy foot, H1588 כגן as a garden H3419 הירק׃ of herbs:
  11 H776 והארץ But the land, H834 אשׁר whither H859 אתם ye H935 עברים   H8033 שׁמה whither H3423 לרשׁתה to possess H776 ארץ it, a land H2022 הרים of hills H1237 ובקעת and valleys, H4306 למטר of the rain H8064 השׁמים of heaven: H8354 תשׁתה drinketh H4325 מים׃ water
  12 H776 ארץ A land H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H1875 דרשׁ careth H853 אתה   H8548 תמיד always H5869 עיני for the eyes H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיך thy God H7225 בה מרשׁית upon it, from the beginning H8141 השׁנה of the year H5704 ועד even unto H319 אחרית the end H8141 שׁנה׃ of the year.
  13 H1961 והיה And it shall come to pass, H518 אם if H8085 שׁמע ye shall hearken diligently H8085 תשׁמעו ye shall hearken diligently H413 אל unto H4687 מצותי my commandments H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוה command H853 אתכם   H3117 היום you this day, H157 לאהבה to love H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H5647 ולעבדו and to serve H3605 בכל him with all H3824 לבבכם your heart H3605 ובכל and with all H5315 נפשׁכם׃ your soul,
  14 H5414 ונתתי That I will give H4306 מטר the rain H776 ארצכם of your land H6256 בעתו in his due season, H3138 יורה the first rain H4456 ומלקושׁ and the latter rain, H622 ואספת that thou mayest gather in H1715 דגנך thy corn, H8492 ותירשׁך and thy wine, H3323 ויצהרך׃ and thine oil.
  15 H5414 ונתתי And I will send H6212 עשׂב grass H7704 בשׂדך in thy fields H929 לבהמתך for thy cattle, H398 ואכלת that thou mayest eat H7646 ושׂבעת׃ and be full.
  16 H8104 השׁמרו Take heed H6435 לכם פן to yourselves, that H6601 יפתה be not deceived, H3824 לבבכם your heart H5493 וסרתם and ye turn aside, H5647 ועבדתם and serve H430 אלהים gods, H312 אחרים other H7812 והשׁתחויתם׃ and worship
  17 H2734 וחרה be kindled H639 אף wrath H3068 יהוה And the LORD's H6113 בכם ועצר against you, and he shut up H853 את   H8064 השׁמים the heaven, H3808 ולא no H1961 יהיה that there be H4306 מטר rain, H127 והאדמה and that the land H3808 לא not H5414 תתן yield H853 את   H2981 יבולה her fruit; H6 ואבדתם and ye perish H4120 מהרה quickly H5921 מעל from off H776 הארץ land H2896 הטבה the good H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H5414 נתן׃ giveth
  18 H7760 ושׂמתם Therefore shall ye lay up H853 את   H1697 דברי my words H428 אלה these H5921 על in H3824 לבבכם your heart H5921 ועל and in H5315 נפשׁכם your soul, H7194 וקשׁרתם and bind H853 אתם   H226 לאות them for a sign H5921 על upon H3027 ידכם your hand, H1961 והיו that they may be H2903 לטוטפת as frontlets H996 בין between H5869 עיניכם׃ your eyes.
  19 H3925 ולמדתם And ye shall teach H853 אתם   H853 את   H1121 בניכם them your children, H1696 לדבר speaking H3427 בם בשׁבתך of them when thou sittest H1004 בביתך in thine house, H1980 ובלכתך and when thou walkest H1870 בדרך by the way, H7901 ובשׁכבך when thou liest down, H6965 ובקומך׃ and when thou risest up.
  20 H3789 וכתבתם And thou shalt write H5921 על them upon H4201 מזוזות the door posts H1004 ביתך of thine house, H8179 ובשׁעריך׃ and upon thy gates:
  21 H4616 למען That H7235 ירבו may be multiplied, H3117 ימיכם your days H3117 וימי and the days H1121 בניכם of your children, H5921 על in H127 האדמה the land H834 אשׁר which H7650 נשׁבע swore H3068 יהוה the LORD H1 לאבתיכם unto your fathers H5414 לתת to give H3117 להם כימי them, as the days H8064 השׁמים of heaven H5921 על upon H776 הארץ׃ the earth.
  22 H3588 כי For H518 אם if H8104 שׁמר ye shall diligently keep H8104 תשׁמרון ye shall diligently keep H853 את   H3605 כל all H4687 המצוה commandments H2063 הזאת these H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוה command H853 אתכם   H6213 לעשׂתה you, to do H157 לאהבה them, to love H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H1980 ללכת to walk H3605 בכל in all H1870 דרכיו his ways, H1692 ולדבקה׃ and to cleave
  23 H3423 והורישׁ drive out H3068 יהוה Then will the LORD H853 את   H3605 כל all H1471 הגוים nations H428 האלה these H6440 מלפניכם from before H3423 וירשׁתם you, and ye shall possess H1471 גוים nations H1419 גדלים greater H6099 ועצמים and mightier H4480 מכם׃ from before
  24 H3605 כל Every H4725 המקום place H834 אשׁר whereon H1869 תדרך shall tread H3709 כף the soles H7272 רגלכם of your feet H1961 בו לכם יהיה shall be H4480 מן yours: from H4057 המדבר the wilderness H3844 והלבנון and Lebanon, H4480 מן from H5104 הנהר the river, H5104 נהר the river H6578 פרת Euphrates, H5704 ועד even unto H3220 הים sea H314 האחרון the uttermost H1961 יהיה be. H1366 גבלכם׃ shall your coast
  25 H3808 לא There shall no H3320 יתיצב be able to stand H376 אישׁ man H6440 בפניכם before H6343 פחדכם the fear H4172 ומוראכם of you and the dread H5414 יתן shall lay H3068 יהוה you: the LORD H430 אלהיכם your God H5921 על of you upon H6440 פני of you upon H3605 כל all H776 הארץ the land H834 אשׁר that H1869 תדרכו ye shall tread H834 בה כאשׁר upon, as H1696 דבר׃ he hath said
  26 H7200 ראה Behold, H595 אנכי I H5414 נתן set H6440 לפניכם before H3117 היום you this day H1293 ברכה a blessing H7045 וקללה׃ and a curse;
  27 H853 את   H1293 הברכה A blessing, H834 אשׁר if H8085 תשׁמעו ye obey H413 אל ye obey H4687 מצות the commandments H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם your God, H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוה command H853 אתכם   H3117 היום׃ you this day:
  28 H7045 והקללה And a curse, H518 אם if H3808 לא ye will not H8085 תשׁמעו obey H413 אל obey H4687 מצות the commandments H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם your God, H5493 וסרתם but turn aside H4480 מן out of H1870 הדרך the way H834 אשׁר which H595 אנכי I H6680 מצוה command H853 אתכם   H3117 היום you this day, H1980 ללכת to go H310 אחרי after H430 אלהים gods, H312 אחרים other H834 אשׁר which H3808 לא ye have not H3045 ידעתם׃ known.
  29 H1961 והיה And it shall come to pass, H3588 כי when H935 יביאך hath brought thee in H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H413 אל unto H776 הארץ the land H834 אשׁר whither H859 אתה thou H935 בא goest H8033 שׁמה whither H3423 לרשׁתה to possess H5414 ונתתה it, that thou shalt put H853 את   H1293 הברכה the blessing H5921 על upon H2022 הר mount H1630 גרזים Gerizim, H853 ואת   H7045 הקללה and the curse H5921 על upon H2022 הר mount H5858 עיבל׃ Ebal.
  30 H3808 הלא not H1992 המה they H5676 בעבר on the other side H3383 הירדן Jordan, H310 אחרי by H1870 דרך the way H3996 מבוא goeth down, H8121 השׁמשׁ where the sun H776 בארץ in the land H3669 הכנעני of the Canaanites, H3427 הישׁב which dwell H6160 בערבה in the champaign H4136 מול over against H1537 הגלגל Gilgal, H681 אצל beside H436 אלוני the plains H4176 מרה׃ of Moreh?
  31 H3588 כי For H859 אתם ye H5674 עברים shall pass over H853 את   H3383 הירדן Jordan H935 לבא to go in H3423 לרשׁת to possess H853 את   H776 הארץ the land H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H5414 נתן giveth H3423 לכם וירשׁתם you, and ye shall possess H853 אתה   H3427 וישׁבתם׃ it, and dwell
  32 H8104 ושׁמרתם And ye shall observe H6213 לעשׂות to do H853 את   H3605 כל all H2706 החקים the statutes H853 ואת   H4941 המשׁפטים and judgments H834 אשׁר which H595 אנכי I H5414 נתן set H6440 לפניכם before H3117 היום׃ you this day.
Geneva(i) 1 Therefore thou shalt loue the Lord thy God, and shalt keepe that, which he commandeth to be kept: that is, his ordinances, and his lawes, and his commandements alway. 2 And consider this day (for I speake not to your children, which haue neither knowen nor seene) the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mighty hande, and his stretched out arme, 3 And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land: 4 And what he did vnto the hoste of the Egyptians, vnto their horses, and to their charets, when he caused the waters of the red Sea to ouerflowe them, as they pursued after you, and the Lord destroied them vnto this day: 5 And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place: 6 And what he did vnto Dathan and Abiram the sonnes of Eliab ye sonne of Reuben, when the earth opened her mouth, and swallowed them with their housholds and their tents, and all their substance that they had in the middes of al Israel. 7 For your eyes haue seene all the great actes of the Lord which he did. 8 Therefore shall ye keepe all the commandements, which I commaund you this day, that ye may be strong, and go in and possesse the land whither ye goe to possesse it: 9 Also that ye may prolong your daies in the land, which the Lord sware vnto your fathers, to giue vnto them and to their seede, euen a lande that floweth with milke and honie. 10 For the land whither thou goest to possesse it, is not as the lande of Egypt, from whence ye came, where thou sowedst thy seede, and wateredst it with thy feete as a garden of herbes: 11 But the land whither ye goe to possesse it, is a land of mountaines and valleis, and drinketh water of the raine of heauen. 12 This land doth the Lord thy God care for: the eies of the Lord thy God are alwaies vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the ende of the yeere. 13 If yee shall hearken therefore vnto my commandements, which I commaund you this day, that yee loue the Lord your God and serue him with all your heart, and with all your soule, 14 I also wil giue raine vnto your land in due time, the first raine and the latter, that thou maist gather in thy wheat, and thy wine, and thine oyle. 15 Also I will send grasse in thy fieldes, for thy cattel, that thou maist eate, and haue inough. 16 But beware lest your heart deceiue you, and lest yee turne aside, and serue other gods, and worship them, 17 And so the anger of the Lord be kindled against you, and he shut vp the heauen, that there be no raine, and that your lande yeelde not her fruit, and yee perish quickly from the good land, which the Lord giueth you. 18 Therefore shall ye lay vp these my words in your heart and in your soule, and binde them for a signe vpon your hand, that they may be as a frontlet betweene your eyes, 19 And ye shall teach them your children, speaking of them, whe thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest downe, and when thou risest vp. 20 And thou shalt write them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates, 21 That your daies may be multiplied, and the daies of your children, in ye land which the Lord sware vnto your fathers to giue them, as long as the heauens are aboue the earth. 22 For if ye keepe diligently all these commandements, which I command you to doe: that is, to loue the Lord your God, to walke in all his waies, and to cleaue vnto him, 23 Then will the Lord cast out all these nations before you, and ye shall possesse great nations and mightier then you. 24 All the places whereon the soles of your feete shall tread, shalbe yours: your coast shalbe from the wildernes and from Lebanon, and from the Riuer, euen the riuer Perath, vnto ye vttermost Sea. 25 No man shall stande against you: for the Lord your God shall cast the feare and dread of you vpon all the land that ye shall treade vpon, as he hath said vnto you. 26 Beholde, I set before you this day a blessing and a curse: 27 The blessing, if ye obey the commandements of the Lord your God which I command you this day: 28 And ye curse, if ye wil not obey the commandements of the Lord your God, but turne out of the way, which I commande you this day, to go after other gods, which ye haue not knowen. 29 When the Lord thy God therefore hath brought thee into ye lande, whither thou goest to possesse it, then thou shalt put the blessing vpon mount Gerizim, and the curse vpon mount Ebal. 30 Are they not beyond Iorden on that part, where the sunne goeth downe in the land of the Canaanites, which dwel in the plaine ouer against Gilgal, beside the groue of Moreh? 31 For yee shall passe ouer Iorden, to goe in to possesse the land, which ye Lord your God giueth you, and ye shall possesse it, and dwell therein. 32 Take heede therefore that ye doe all the commandements and the lawes, which I set before you this day.
Webster_Strongs(i)
  1 H157 [H8804] Therefore thou shalt love H3068 the LORD H430 thy God H8104 [H8804] , and keep H4931 his charge H2708 , and his statutes H4941 , and his judgments H4687 , and his commandments H3117 , always.
  2 H3045 [H8804] And know H3117 ye this day H1121 : for I speak not with your children H3045 [H8804] who have not known H7200 [H8804] , and who have not seen H4148 the chastisement H3068 of the LORD H430 your God H1433 , his greatness H2389 , his mighty H3027 hand H5186 [H8803] , and his outstretched H2220 arm,
  3 H226 And his miracles H4639 , and his acts H6213 [H8804] , which he did H8432 in the midst H4714 of Egypt H6547 to Pharaoh H4428 the king H4714 of Egypt H776 , and to all his land;
  4 H6213 [H8804] And what he did H2428 to the army H4714 of Egypt H5483 , to their horses H7393 , and to their chariots H4325 ; how he made the water H5488 of the Red H3220 sea H6687 [H8689] to overflow H6440 them H7291 [H8800] as they pursued H310 after H3068 you, and how the LORD H6 [H8762] hath destroyed H3117 them to this day;
  5 H6213 [H8804] And what he did H4057 to you in the wilderness H935 [H8800] , until ye came H4725 to this place;
  6 H6213 [H8804] And what he did H1885 to Dathan H48 and Abiram H1121 , the sons H446 of Eliab H1121 , the son H7205 of Reuben H776 : how the earth H6475 [H8804] opened H6310 her mouth H1104 [H8799] , and swallowed them up H1004 , and their households H168 , and their tents H3351 , and all the substance H7272 that was in their possession H7130 , in the midst H3478 of all Israel:
  7 H5869 But your eyes H7200 [H8802] have seen H1419 all the great H4639 acts H3068 of the LORD H6213 [H8804] which he did.
  8 H8104 [H8804] Therefore shall ye keep H4687 all the commandments H834 which H6680 [H8764] I command H3117 you this day H2388 [H8799] , that ye may be strong H935 [H8804] , and go in H3423 [H8804] and possess H776 the land H5674 [H8802] , where ye go H3423 [H8800] to possess it;
  9 H748 [H8686] And that ye may prolong H3117 your days H127 in the land H3068 , which the LORD H7650 [H8738] swore H1 to your fathers H5414 [H8800] to give H2233 to them and to their seed H776 , a land H2100 [H8802] that floweth H2461 with milk H1706 and honey.
  10 H776 For the land H935 [H8802] , where thou goest in H3423 [H8800] to possess H776 it, is not as the land H4714 of Egypt H3318 [H8804] , from which ye came out H2232 [H8799] , where thou didst sow H2233 thy seed H8248 [H8689] , and water H7272 it with thy foot H1588 , as a garden H3419 of herbs:
  11 H776 But the land H5674 [H8802] , where ye go H3423 [H8800] to possess H776 it, is a land H2022 of hills H1237 and valleys H8354 [H8799] , and drinketh H4325 water H4306 of the rain H8064 of heaven:
  12 H776 A land H3068 which the LORD H430 thy God H1875 [H8802] careth for H5869 : the eyes H3068 of the LORD H430 thy God H8548 are always H7225 upon it, from the beginning H8141 of the year H319 even to the end H8141 of the year.
  13 H8085 [H8799] And it shall come to pass, if ye shall hearken H8085 [H8800] diligently H4687 to my commandments H6680 [H8764] which I command H3117 you this day H157 [H8800] , to love H3068 the LORD H430 your God H5647 [H8800] , and to serve H3824 him with all your heart H5315 and with all your soul,
  14 H5414 [H8804] That I will give H4306 you the rain H776 of your land H6256 in its due season H3138 , the former rain H4456 and the latter rain H622 [H8804] , that thou mayest gather H1715 in thy grain H8492 , and thy wine H3323 , and thy oil.
  15 H5414 [H8804] And I will give H6212 grass H7704 in thy fields H929 for thy cattle H398 [H8804] , that thou mayest eat H7646 [H8804] and be full.
  16 H8104 [H8734] Take heed H3824 to yourselves, that your heart H6601 [H8799] be not deceived H5493 [H8804] , and ye turn aside H5647 [H8804] , and serve H312 other H430 gods H7812 [H8694] , and worship them;
  17 H3068 And then the LORD'S H639 wrath H2734 [H8804] shall be kindled H6113 [H8804] against you, and he shall shut up H8064 the heaven H4306 , that there shall be no rain H127 , and the land H5414 [H8799] shall not yield H2981 its fruit H6 [H8804] ; and lest ye perish H4120 quickly H2896 from off the good H776 land H3068 which the LORD H5414 [H8802] giveth you.
  18 H7760 [H8804] Therefore shall ye lay up H1697 these my words H3824 in your heart H5315 and in your soul H7194 [H8804] , and bind H226 them for a sign H3027 upon your hand H2903 , that they may be as frontlets H5869 between your eyes.
  19 H3925 [H8765] And ye shall teach H1121 them to your children H1696 [H8763] , speaking H3427 [H8800] of them when thou sittest H1004 in thy house H3212 [H8800] , and when thou walkest H1870 by the way H7901 [H8800] , when thou liest H6965 [H8800] down, and when thou risest up.
  20 H3789 [H8804] And thou shalt write H4201 them upon the door posts H1004 of thy house H8179 , and upon thy gates:
  21 H3117 That your days H7235 [H8799] may be multiplied H3117 , and the days H1121 of your children H127 , in the land H3068 which the LORD H7650 [H8738] swore H1 to your fathers H5414 [H8800] to give H3117 to them, as the days H8064 of heaven H776 upon the earth.
  22 H8104 [H8800] For if ye shall diligently H8104 [H8799] keep H4687 all these commandments H6680 [H8764] which I command H6213 [H8800] you, to do H157 [H8800] them, to love H3068 the LORD H430 your God H3212 [H8800] , to walk H1870 in all his ways H1692 [H8800] , and to cleave to him;
  23 H3068 Then will the LORD H3423 [H8689] drive out H1471 all these nations H6440 from before H3423 [H8804] you, and ye shall possess H1419 greater H1471 nations H6099 and mightier than yourselves.
  24 H4725 Every place H3709 on which the soles H7272 of your feet H1869 [H8799] shall tread H4057 shall be yours: from the wilderness H3844 and Lebanon H5104 , from the river H5104 , the river H6578 Euphrates H314 , even to the uttermost H3220 sea H1366 shall your border be.
  25 H376 There shall no man H3320 [H8691] be able to stand H6440 before H3068 you: for the LORD H430 your God H5414 [H8799] shall lay H6343 the fear H4172 of you and the dread H6440 of you upon H776 all the land H1869 [H8799] that ye shall tread H1696 [H8765] upon, as he hath said to you.
  26 H7200 [H8798] Behold H5414 [H8802] , I set H6440 before H3117 you this day H1293 a blessing H7045 and a curse;
  27 H1293 A blessing H8085 [H8799] , if ye obey H4687 the commandments H3068 of the LORD H430 your God H6680 [H8764] , which I command H3117 you this day:
  28 H7045 And a curse H8085 [H8799] , if ye will not obey H4687 the commandments H3068 of the LORD H430 your God H5493 [H8804] , but turn aside H1870 from the way H6680 [H8764] which I command H3117 you this day H3212 [H8800] , to go H310 after H312 other H430 gods H3045 [H8804] , which ye have not known.
  29 H3068 And it shall come to pass, when the LORD H430 thy God H935 [H8686] hath brought thee in H776 to the land H935 [H8802] where thou goest H3423 [H8800] to possess H5414 [H8804] it, that thou shalt put H1293 the blessing H2022 upon mount H1630 Gerizim H7045 , and the curse H2022 upon mount H5858 Ebal.
  30 H5676 Are they not on the other side H3383 of Jordan H310 , by H1870 the way H8121 where the sun H3996 goeth down H776 , in the land H3669 of the Canaanites H3427 [H8802] , who dwell H6160 in the plain H4136 opposite H1537 Gilgal H681 , beside H436 the plains H4176 of Moreh?
  31 H5674 [H8802] For ye shall pass over H3383 Jordan H935 [H8800] to go in H3423 [H8800] to possess H776 the land H3068 which the LORD H430 your God H5414 [H8802] giveth H3423 [H8804] you, and ye shall possess H3427 [H8804] it, and dwell in it.
  32 H8104 [H8804] And ye shall observe H6213 [H8800] to do H2706 all the statutes H4941 and judgments H5414 [H8802] which I set H6440 before H3117 you this day.
YLT(i) 1 `And thou hast loved Jehovah thy God, and kept His charge, and His statutes, and His judgments, and His commands, all the days; 2 and ye have known to-day--for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm, 3 and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land; 4 and that which He hath done to the force of Egypt, to its horses, and to its chariot, when He hath caused the waters of the Red Sea to flow against their faces in their pursuing after them, and Jehovah destroyeth them, unto this day; 5 and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place; 6 and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel: 7 `--But it is your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
8 and ye have kept all the command which I am commanding thee to-day, so that ye are strong, and have gone in, and possessed the land whither ye are passing over to possess it, 9 and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed--a land flowing with milk and honey. 10 `For the land whither thou art going in to possess it, is not as the land of Egypt whence ye have come out, where thou sowest thy seed, and hast watered with thy foot, as a garden of the green herb; 11 but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water; 12 a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year. 13 `And it hath been--if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul-- 14 that I have given the rain of your land in its season--sprinkling and gathered--and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil, 15 and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied. 16 `Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them, 17 and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.
18 `And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes; 19 and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up, 20 and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates, 21 so that your days are multiplied, and the days of your sons, on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them, as the days of the heavens on the earth. 22 `For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you--to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him, 23 then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you; 24 every place on which the sole of your foot treadeth is yours; from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Phrat, even unto the farther sea is your border; 25 no man doth station himself in your presence; your dread and your fear doth Jehovah your God put on the face of all the land on which ye tread, as He hath spoken to you.
26 `See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling: 27 the blessing, when ye hearken unto the commands of Jehovah your God, which I am commanding you to-day; 28 and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known. 29 `And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal; 30 are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh? 31 for ye are passing over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you; and ye have possessed it, and dwelt in it, 32 and observed to do all the statutes and the judgments which I am setting before you to day.
ASV(i) 1 Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway. 2 And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm, 3 and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; 4 and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day; 5 and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place; 6 and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel: 7 but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did. 8 Therefore shall ye keep all the commandment which I command thee this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go over to possess it; 9 and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey. 10 For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs; 11 but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven, 12 a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. 13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, 14 that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil. 15 And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. 16 Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them; 17 and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you. 18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. 19 And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 20 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; 21 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. 22 For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him; 23 then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. 24 Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border. 25 There shall no man be able to stand before you: Jehovah your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath spoken unto you. 26 Behold, I set before you this day a blessing and a curse: 27 the blessing, if ye shall hearken unto the commandments of Jehovah your God, which I command you this day; 28 and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known. 29 And it shall come to pass, when Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. 30 Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh? 31 For ye are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein. 32 And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
Share