Numbers 13

ABP_Strongs(i)
  1 G2532 And G2980 the lord spoke G2962   G4314 to G* Moses, G3004 saying,
  2 G649 Send G4572 for yourself G435 men, G2532 and G2679.2 let them survey G3588 the G1093 land G3588 of the G* Canaanites! G3739 which G1473 I G1325 give G3588 to the G5207 sons G* of Israel G1519 for G2697 a possession. G435 [2man G1520 1One] G2596 per G5443 tribe; G2596 according to G1218 the peoples G3965 of their patrimony G1473   G649 you shall send G1473 them, G3956 all G747 being chiefs G1537 of G1473 them.
  3 G2532 And G1821 [2sent G1473 3them G* 1Moses] G1537 from G3588 the G2048 wilderness G* of Paran, G1223 by G5456 the voice G2962 of the lord . G3956 All G435 [2men G747 3 were chiefs G5207 4of the sons G* 5of Israel G3778 1these].
  4 G2532 And G3778 these are G3588   G3686 their names. G1473   G3588 Of the G5443 tribe G* of Reuben G* was Shammua G5207 son G* of Zaccur.
  5 G3588 Of the G5443 tribe G* of Simeon G* was Shaphat G5207 son G* of Hori.
  6 G3588 Of the G5443 tribe G* of Judah G* was Caleb G5207 son G* of Jephunneh.
  7 G3588 Of the G5443 tribe G* of Issachar G* was Igal G5207 son G* of Joseph.
  8 G3588 Of the G5443 tribe G* of Ephraim G* was Oshea G5207 son G* of Nun.
  9 G3588 Of the G5443 tribe G* of Benjamin G* was Palti G5207 son G* of Raphu.
  10 G3588 Of the G5443 tribe G* of Zebulun G* was Gaddiel G5207 son G* of Sodi.
  11 G3588 Of the G5443 tribe G* of Joseph G3588 of the G5207 sons G* of Manasseh G* was Gaddi G5207 son G* of Susi.
  12 G3588 Of the G5443 tribe G* of Dan G* was Ammiel G5207 son G* of Gamalli.
  13 G3588 Of the G5443 tribe G* of Asher G* was Sethur G5207 son G* of Michael.
  14 G3588 Of the G5443 tribe G* of Naphtali G* was Nahbi G5207 son G* of Vophsi.
  15 G3588 Of the G5443 tribe G* of Gad G* was Geuel G5207 son G* of Machi.
  16 G3778 These G3588 are the G3686 names G3588 of the G435 men G3739 which G649 Moses sent G*   G2679.2 to survey G3588 the G1093 land. G2532 And G2028 Moses named G*   G3588   G* Oshea G5207 son G* of Nun -- G* Joshua.
  17 G2532 And G649 [2sent G1473 3them G* 1Moses] G2679.2 to survey G3588 the G1093 land G* of Canaan. G2532 And G2036 he said G4314 to G1473 them, G305 Ascend G3778 in this G3588   G2048 wilderness! G2532 And G305 you shall ascend G1519 into G3588 the G3735 mountain.
  18 G2532 And G3708 you will behold G3588 the G1093 land, G5100 what G1510.2.3 it is, G2532 and G3588 the G2992 people G3588   G1455.1 lying in wait G1909 upon G1473 it, G1487 if G2478 they are strong G1510.2.3   G2228 or G772 weak; G2228 or if G3641 they are few, G1510.2.6   G2228 or G4183 many.
  19 G2532 And G5100 what G3588 the G1093 land is like G1519 in G3739 which G3778 these G1455.1 lie in wait G1909 upon G1473 it, G1487 if G2570 it is good, G1510.2.3   G2228 or G4190 wicked; G2532 and G5100 what G3588 the G4172 cities G1519 in G3739 which G3778 these G2730 dwell G1722 in G1473 them, G1487 if G1722 in G5037.2 walled G2228 or G1722 in G814.2 unwalled.
  20 G2532 And G5100 what G3588 the G1093 land is like, G1487 if G4104.2 plentiful G2228 or G3935 being neglected; G1487 if G1510.2.3 there is G1722 in G1473 it G1186 trees G2228 or G3756 not. G2532 And G4342 attending to constantly G2983 you shall take G575 from G3588 the G2590 fruits G3588 of the G1093 land. G2532 And G3588 the G2250 days G2250 were days G1437.2 in spring, G4274 forerunners G4718 of the grape.
  21 G2532 And G305 ascending G2679.2 they surveyed G3588 the G1093 land G575 from G3588 the G2048 wilderness G* of Zin G2193 until G* Rehob, G1531 entering G* Hamath.
  22 G2532 And G305 they ascended G2596 by G3588 the G2048 wilderness, G2532 and G2064 came G2193 unto G* Hebron; G2532 and G1563 there G* was Ahiman, G2532 and G* Sheshai, G2532 and G* Talmai, G1074 the families G* of Anak; G2532 and G* Hebron G2033 [2seven G2094 3years G3618 1was built] G4253 before G3588   G* Tanin G* of Egypt.
  23 G2532 And G2064 they came G2193 unto G5327 the Ravine G1009 of the Cluster. G2532 And G2875 they beat G1564 from there G2814 a vine branch G2532 and G1009 [2cluster G4718 3of the grape G1520 1one] G1909 from G1473 it; G2532 and G142 they lifted G1473 it G1909 upon G399.2 bearing poles, G2532 and some G575 from G3588 the G4496.1 pomegranates, G2532 and G575   G3588 the G4808 fig-trees.
  24 G2532 And G3588   G5117 that place G1565   G2028 they named G5327 Ravine G1009 of the Cluster, G1223 on account of G3588 the G1009 cluster of grapes G3739 which G2875 [4beat G1564 5from there G3588 1the G5207 2sons G* 3of Israel].
  25 G2532 And G1994 they returned G1564 from there G2679.2 [2surveying G3588 3the G1093 4land G3326 1after] G5062 forty G2250 days.
  26 G2532 And G4198 having gone, G2064 they came G4314 to G* Moses G2532 and G* Aaron, G2532 and G4314 to G3956 all G4864 the congregation G5207 of the sons G* of Israel, G1519 to G3588 the G2048 wilderness G* of Paran G* Kadesh. G2532 And G611 they answered G1473 to them G4487 a word, G2532 and G3956 to all G4864 the congregation. G2532 And G1166 they showed G3588 the G2590 fruit G3588 of the G1093 land.
  27 G2532 And G1334 they described G1473 to him, G2532 and G2036 they said, G2064 We came G1519 into G3588 the G1093 land G1519 unto G3739 which G649 you sent G1473 us, G1093 a land G4482 flowing G1051 milk G2532 and G3192 honey. G2532 And G3778 this is G3588   G2590 its fruit. G1473  
  28 G237.1 Only G3754 that G2351.3 [6 is bold G3588 1the G1484 2nation G3588   G2730 3dwelling G3588 4the G1093 5land], G2532 and G3588 the G4172 [2cities G3793.1 1fortified], G5037.3 being walled, G3173 are great -- G4970 very much so. G2532 And G3588 the G1074 generation G* of Anak G3708 we saw G1563 there.
  29 G2532 And G* Amalek G2730 dwells G1722 in G3588 the G1093 land, G3588 in the land G4314 to G3558 the south; G2532 and G3588 the G* Hittite, G2532 and G3588 the G* Hivite, G2532 and G3588 the G* Jebusite, G2532 and G3588 the G* Amorite G2730 dwell G1722 in G3588 the G3714 mountainous area; G2532 and G3588 the G* Canaanite G2730 dwell G3844 by G2281 the sea, G2532 and G3844 by G3588 the G* Jordan G4215 river.
  30 G2532 And G2678.2 Caleb quelled G*   G3588 the G2992 people G4314 before G* Moses, G2532 and G2036 said G1473 to him, G3780 Not so, G235 but G305 ascending G305 we will ascend, G2532 and G2624.1 we shall inherit G1473 it; G3754 for G1415 by might G1410 we shall be able to prevail G4314 against G1473 them.
  31 G2532 And G3588 the G444 men, G3588 the ones G4872 going up G3326 with G1473 him G2036 said, G3756 We are not G305 ascending; G3754 for G3766.2 in no way G1410 should we be able G305 to ascend G4314 to G3588 that G1484 nation, G3754 for G2478 [2stronger G1473 4than us G1510.2.3 1it is G3123 3rather].
  32 G2532 And G1627 they brought G1611 an astonishment G3588 of the G1093 land G3739 of which G2679.2 they surveyed G1473 it G4314 to G3588 the G5207 sons G* of Israel, G3004 saying, G3588 The G1093 land G3739 which G3928 we went G1473 in it G2679.2 to survey -- G1093 [2a land G2719 3devouring G3588 4the ones G2730 5dwelling G1909 6upon G1473 7it G1510.2.3 1it is]; G2532 and G3956 all G3588 the G2992 people G3739 whom G3708 we see G1722 in G1473 it G435 [2men G5244.6 1 are exceedingly tall].
  33 G2532 And G1563 there G3708 we saw G3588 the G1095.2 giants; G2532 and G1510.7.4 we were G1799 [3in the presence of G1473 4them G5616 1as G200 2locusts]; G235 yes, G2532 even G3779 so G1510.7.4 we were G1799 in the presence of G1473 them.
Geneva(i) 1 Then afterwarde the people remooued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran. 2 And the Lord spake vnto Moses, saying, 3 Sende thou men out to search the lande of Canaan which I giue vnto the children of Israel: of euery tribe of their fathers shall ye sende a man, such as are all rulers among them. 4 Then Moses sent them out of the wildernesse of Paran at the commandement of the Lord: all those men were heades of the children of Israel. 5 Also their names are these: of the tribe of Reuben, Shammua the sonne of Zaccur: 6 Of the tribe of Simeon, Shaphat the sonne of Hori: 7 Of the tribe of Iudah, Caleb the sonne of Iephunneh: 8 Of the tribe of Issachar, Igal the sonne of Ioseph: 9 Of the tribe of Ephraim, Oshea the sone of Nun: 10 Of the tribe of Beniamin, Palti the sonne of Raphu: 11 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the sone of Sodi: 12 Of the tribe of Ioseph, to wit, of the tribe of Manasseh, Gaddi the sonne of Susi: 13 Of the tribe of Dan, Ammiel the sonne of Gemalli: 14 Of the tribe of Asher, Sethur the sonne of Michael: 15 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the sonne of Vophsi: 16 Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi. 17 These are the names of the men, which Moses sent to spie out the lande: and Moses called ye name of Oshea the sonne of Nun, Iehoshua. 18 So Moses sent them to spie out the lande of Canaan, and said vnto them, Go vp this way toward the South, and go vp into the moutaines, 19 And consider the land what it is, and the people that dwel therein, whether they be strong or weake, either fewe or many, 20 Also what the lande is that they dwell in, whether it be good or bad: and what cities they be, that they dwell in, whether they dwell in tents, or in walled townes: 21 And what the land is: whether it be fat or leane, whether there be trees therein, or not. And be of good courage, and bring of the fruite of the lande (for then was the time of the first ripe grapes) 22 So they went vp, and searched out the lande, from the wildernesse of Zin vnto Rehob, to go to Hamath, 23 And they ascended toward the South, and came vnto Hebron, where were Ahiman, Sheshai and Talmai, the sonnes of Anak. And Hebron was built seuen yeere before Zoan in Egypt. 24 Then they came to the riuer of Eshcol, and cut downe thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it vpon a barre betweene two, and brought of the pomegranates and of the figges. 25 That place was called the riuer Eshcol, because of the cluster of grapes, which the children of Israel cut downe thence. 26 Then after fourtie dayes, they turned againe from searching of the land. 27 And they went and came to Moses and to Aaron and vnto al the Congregation of the children of Israel, in the wildernesse of Paran, to Kadesh, and brought to the, and to all the Congregation tydings, and shewed them the fruite of the lande. 28 And they tolde him, and saide, We came vnto the land whither thou hast sent vs, and surely it floweth with milke and honie: and here is of the fruite of it. 29 Neuerthelesse the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great: and moreouer, we sawe the sonnes of Anak there. 30 The Amalekites dwell in the South countrey, and the Hittites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaines, and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Iorden. 31 Then Caleb stilled the people before Moses, and saide, Let vs go vp at once, and possesse it: for vndoubtedly we shall ouercome it. 32 But the men, that went vp with him, saide, we be not able to goe vp against the people: for they are stronger then we. 33 So they brought vp an euill report of the land which they had searched for the children of Israel, saying, The lande which we haue gone through to search it out, is a land that eateth vp the inhabitants thereof: for all the people that we sawe in it, are men of great stature. [ (Numbers 13:34) For there we sawe gyants, the sonnes of Anak, which come of the gyants, so that we seemed in our sight like grashoppers: and so wee were in their sight. ]
Bishops(i) 1 And the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Sende men out to searche the lande of Chanaan, whiche I geue vnto the chyldren of Israel: of euery tribe of their fathers shall ye sende a man, and let them all be suche as are rulers among them 3 And Moyses at the commaundement of the Lorde, sent foorth out of the wyldernesse of Pharan, suche men as were all heades of the chyldren of Israel 4 [Their names are these. Of the tribe of Ruben, Sammua the sonne of Zacur. 5 [Of the tribe of Simeon, Saphat the sonne of Hori. 6 [Of the tribe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune. 7 [Of the tribe of Isachar, Igal the sonne of Ioseph. 8 [Of the tribe of Ephraim, Osea the sonne of Nun. 9 [Of the tribe of Beniamin, Palti the sonne of Raphu. 10 [Of the tribe of Zabulon, Gaddiel the sonne of Sodi. 11 [Of the tribe of Ioseph, namely of the tribe of Manasse, Gaddi the sonne of Susi. 12 [Of the tribe of Dan, Amiel the sonne of Gemalli. 13 [Of the tribe of Aser, Sethur the sonne of Michael. 14 [Of the tribe of Nephthali, Nahabi the sonne of Uaphsi. 15 [Of the tribe of Gad, Guel the sonne of Machi. 16 These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah 17 And Moyses sent them foorth to spie out the lande of Chanaan, and said vnto them: Get you vp this way southward, that ye may go vp into the hie countrey 18 And see the lande what maner thing it is, and the people that dwelleth therin, whether they be strong or weake, eyther fewe or many 19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad, and what maner of cities they be that they dwell in, whether they dwell in tentes or walled townes 20 And what maner of lande that is, whether it be fat or leane, and whether there be trees therin or not. Be of good courage, and bryng of the fruite of the lande: And it was about the tyme that grapes are first rype 21 And so they went vp, and searched out the lande from the wildernesse of Zin, vnto Rehob, as men come to Hemath 22 And they ascended vnto the south, and come vnto Hebron, where Ahiman was and Sesai, and Thalmai, the sonnes of Anac. Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt 23 And they came vnto the ryuer of Escol, and cut downe there a braunch with one clouster of grapes, and twayne bare it vpon a staffe: and [they brought] also of the pomgranates, and of the figges 24 And the place was called the riuer Escol, because of ye cluster of grapes whiche the children of Israel cut downe thence 25 And they turned backe agayne from searching of ye lande after fourtie dayes 26 And they went, and came to Moyses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades, and brought them worde, and also vnto all the congregation, and shewed them the fruite of the lande 27 And they tolde hym, and sayde: we came vnto the lande whyther thou sendedst vs & surely it floweth with milke and hony, and here is of the fruite of it 28 Neuerthelesse, the people be strong that dwell in the lande, and the cities are walled and exceedyng great: and moreouer, we sawe the chyldren of Anac there 29 The Amalechites dwell in the south countrey: and the Hethites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaynes: & the Chanaanites dwell by the sea, and by the coast of Iordane 30 And Caleb stylled the people before Moyses, saying: Let vs go vp at once, and possesse it, for we be able to ouercome it 31 But the men that went vp with him, sayde: We be not able to go vp agaynst the people, for they are stronger then we 32 And they brought vp an euyll report of the lande whiche they had searched, saying vnto the children of Israel: The lande whiche we haue gone through to searche it out, is a lande that eateth vp the inhabitours therof, and the people that we sawe in it, are men of a great stature 33 And there we sawe also giauntes the chyldren of Anac [whiche come] of the giauntes: And we seemed in our sight as it were grashoppers, and so we dyd in their sight
KJV_Strongs(i)
  1 H3068 And the LORD H1696 spake [H8762]   H4872 unto Moses H559 , saying [H8800]  ,
  2 H7971 Send [H8798]   H582 thou men H8446 , that they may search [H8799]   H776 the land H3667 of Canaan H5414 , which I give [H8802]   H1121 unto the children H3478 of Israel H376 : of every H4294 tribe H1 of their fathers H7971 shall ye send [H8799]   H259 a man H5387 , every one a ruler among them.
  3 H4872 And Moses H6310 by the commandment H3068 of the LORD H7971 sent [H8799]   H4057 them from the wilderness H6290 of Paran H582 : all those men H1992 were H7218 heads H1121 of the children H3478 of Israel.
  4 H8034 And these were their names H4294 : of the tribe H7205 of Reuben H8051 , Shammua H1121 the son H2139 of Zaccur.
  5 H4294 Of the tribe H8095 of Simeon H8202 , Shaphat H1121 the son H2753 of Hori.
  6 H4294 Of the tribe H3063 of Judah H3612 , Caleb H1121 the son H3312 of Jephunneh.
  7 H4294 Of the tribe H3485 of Issachar H3008 , Igal H1121 the son H3130 of Joseph.
  8 H4294 Of the tribe H669 of Ephraim H1954 , Oshea H1121 the son H5126 of Nun.
  9 H4294 Of the tribe H1144 of Benjamin H6406 , Palti H1121 the son H7505 of Raphu.
  10 H4294 Of the tribe H2074 of Zebulun H1427 , Gaddiel H1121 the son H5476 of Sodi.
  11 H4294 Of the tribe H3130 of Joseph H4294 , namely, of the tribe H4519 of Manasseh H1426 , Gaddi H1121 the son H5485 of Susi.
  12 H4294 Of the tribe H1835 of Dan H5988 , Ammiel H1121 the son H1582 of Gemalli.
  13 H4294 Of the tribe H836 of Asher H5639 , Sethur H1121 the son H4317 of Michael.
  14 H4294 Of the tribe H5321 of Naphtali H5147 , Nahbi H1121 the son H2058 of Vophsi.
  15 H4294 Of the tribe H1410 of Gad H1345 , Geuel H1121 the son H4352 of Machi.
  16 H8034 These are the names H582 of the men H4872 which Moses H7971 sent [H8804]   H8446 to spy out [H8800]   H776 the land H4872 . And Moses H7121 called [H8799]   H1954 Oshea H1121 the son H5126 of Nun H3091 Jehoshua.
  17 H4872 And Moses H7971 sent [H8799]   H8446 them to spy out [H8800]   H776 the land H3667 of Canaan H559 , and said [H8799]   H5927 unto them, Get you up [H8798]   H5045 this way southward H5927 , and go up [H8804]   H2022 into the mountain:
  18 H7200 And see [H8804]   H776 the land H5971 , what it is; and the people H3427 that dwelleth [H8802]   H2389 therein, whether they be strong H7504 or weak H4592 , few H7227 or many;
  19 H776 And what the land H3427 is that they dwell in [H8802]   H2896 , whether it be good H7451 or bad H5892 ; and what cities H3427 they be that they dwell [H8802]   H2007 in H4264 , whether in tents H4013 , or in strong holds;
  20 H776 And what the land H8082 is, whether it be fat H7330 or lean H3426 , whether there be H6086 wood H2388 therein, or not. And be ye of good courage [H8694]   H3947 , and bring [H8804]   H6529 of the fruit H776 of the land H3117 . Now the time H3117 was the time H1061 of the firstripe H6025 grapes.
  21 H5927 So they went up [H8799]   H8446 , and searched [H8799]   H776 the land H4057 from the wilderness H6790 of Zin H7340 unto Rehob H935 , as men come [H8800]   H2574 to Hamath.
  22 H5927 And they ascended [H8799]   H5045 by the south H935 , and came [H8799]   H2275 unto Hebron H289 ; where Ahiman H8344 , Sheshai H8526 , and Talmai H3211 , the children H6061 of Anak H2275 , were . (Now Hebron H1129 was built [H8738]   H7651 seven H8141 years H6440 before H6814 Zoan H4714 in Egypt.)
  23 H935 And they came [H8799]   H5158 unto the brook H812 of Eshcol H3772 , and cut down [H8799]   H2156 from thence a branch H259 with one H811 cluster H6025 of grapes H5375 , and they bare [H8799]   H8147 it between two H4132 upon a staff H7416 ; and they brought of the pomegranates H8384 , and of the figs.
  24 H4725 The place H7121 was called [H8804]   H5158 the brook H812 Eshcol H182 , because of H811 the cluster of grapes H1121 which the children H3478 of Israel H3772 cut down [H8804]   from thence.
  25 H7725 And they returned [H8799]   H8446 from searching [H8800]   H776 of the land H7093 after H705 forty H3117 days.
  26 H3212 And they went [H8799]   H935 and came [H8799]   H4872 to Moses H175 , and to Aaron H5712 , and to all the congregation H1121 of the children H3478 of Israel H4057 , unto the wilderness H6290 of Paran H6946 , to Kadesh H7725 ; and brought back [H8686]   H1697 word H5712 unto them, and unto all the congregation H7200 , and shewed [H8686]   H6529 them the fruit H776 of the land.
  27 H5608 And they told [H8762]   H559 him, and said [H8799]   H935 , We came [H8804]   H776 unto the land H7971 whither thou sentest [H8804]   H2100 us, and surely it floweth [H8802]   H2461 with milk H1706 and honey H6529 ; and this is the fruit of it.
  28 H657 Nevertheless H5971 the people H5794 be strong H3427 that dwell [H8802]   H776 in the land H5892 , and the cities H1219 are walled [H8803]   H3966 , and very H1419 great H7200 : and moreover we saw [H8804]   H3211 the children H6061 of Anak there.
  29 H6002 The Amalekites H3427 dwell [H8802]   H776 in the land H5045 of the south H2850 : and the Hittites H2983 , and the Jebusites H567 , and the Amorites H3427 , dwell [H8802]   H2022 in the mountains H3669 : and the Canaanites H3427 dwell [H8802]   H3220 by the sea H3027 , and by the coast H3383 of Jordan.
  30 H3612 And Caleb H2013 stilled [H8686]   H5971 the people H4872 before Moses H559 , and said [H8799]   H5927 , Let us go up [H8799]   H5927 at once [H8800]   H3423 , and possess [H8804]   H3201 it; for we are well able [H8799]   H3201 to overcome [H8800]   it.
  31 H582 But the men H5927 that went up [H8804]   H559 with him said [H8804]   H3201 , We be not able [H8799]   H5927 to go up [H8800]   H5971 against the people H2389 ; for they are stronger than we.
  32 H3318 And they brought up [H8686]   H1681 an evil report H776 of the land H8446 which they had searched [H8804]   H1121 unto the children H3478 of Israel H559 , saying [H8800]   H776 , The land H5674 , through which we have gone [H8804]   H8446 to search [H8800]   H776 it, is a land H398 that eateth up [H8802]   H3427 the inhabitants [H8802]   H5971 thereof; and all the people H7200 that we saw [H8804]   H8432 in it H582 are men H4060 of a great stature.
  33 H7200 And there we saw [H8804]   H5303 the giants H1121 , the sons H6061 of Anak H5303 , which come of the giants H5869 : and we were in our own sight H2284 as grasshoppers H5869 , and so we were in their sight.
YLT(i) 1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 2 `Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.' 3 And Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them are men, heads of the sons of Israel they are, 4 and these their names: For the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur. 5 For the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori. 6 For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh. 7 For the tribe of Issachar, Igal son of Joseph. 8 For the tribe of Ephraim, Oshea, son of Nun. 9 For the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu. 10 For the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi. 11 For the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi. 12 For the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli. 13 For the tribe of Asher, Sethur son of Michael. 14 For the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi. 15 For the tribe of Gad, Geuel son of Machi. 16 These are the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua. 17 And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, `Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain, 18 and have seen the land what it is, and the people which is dwelling on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many; 19 and what the land is in which it is dwelling, whether it is good or bad; and what are the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses; 20 And what the land is, whether it is fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;' and the days are days of the first-fruits of grapes.
21 And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath; 22 and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there are Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt), 23 and they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also some of the pomegranates, and of the figs. 24 That place hath one called Brook of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from thence. 25 And they turn back from spying the land at the end of forty days.
26 And they go and come in unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the company back word, and shew them the fruit of the land. 27 And they recount to him, and say, `We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey--and this is its fruit; 28 only, surely the people which is dwelling in the land is strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there. 29 Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.' 30 And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up--and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.' 31 And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it is stronger than we;' 32 and they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, `The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst are men of stature; 33 and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
ASV(i) 1 And Jehovah spake unto Moses, saying, 2 Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them. 3 And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Jehovah: all of them men who were heads of the children of Israel. 4 And these were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur. 5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. 6 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. 7 Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph. 8 Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun. 9 Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu. 10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi. 11 Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi. 12 Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli. 13 Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael. 14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi. 15 Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi. 16 These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua. 17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country: 18 and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; 19 and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; 20 and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes. 21 So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath. 22 And they went up by the South, and came unto Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) 23 And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs. 24 That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence. 25 And they returned from spying out the land at the end of forty days. 26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. 27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it. 28 Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there. 29 Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan. 30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. 31 But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we. 32 And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature. 33 And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
Share