Numbers 10

ABP_Strongs(i)
  1 G2532 And G2980 the lord spoke G2962   G4314 to G* Moses, G3004 saying,
  2 G4160 Make G4572 for yourself G1417 two G4536 trumpets G693 of silver! G1640.3 A hammered work G4160 you shall make G1473 them, G2532 and G1510.8.6 they will be G1473 for you G342.1 to call G3588 the G4864 congregation, G2532 and G1808 to lift away G3588 the G3925 camps.
  3 G2532 And G4537 you shall trump G1722 with G1473 them, G2532 and G4863 bring together G3956 all G3588 the G4864 congregation G1909 unto G3588 the G2374 door G3588 of the G4633 tent G3588 of the G3142 testimony.
  4 G1437 But if G1161   G1722 [2with G1520 3one sound G4537 1they should trump], G4334 then shall come forward G4314 to G1473 you G3956 all G3588 the G758 rulers G747 of the heads G* of Israel.
  5 G2532 And G4537 you shall trump G4591.1 a signal, G2532 and G1808 shall lift away G3588 the G3925 camps G3588   G3924.2 camping G2596 according to G395 the east.
  6 G2532 And G4537 you shall trump G4591.1 for a signal G1208 a second time, G2532 and G1808 shall lift away G3588 the G3925 camps G3588   G3924.2 camping G2596 according to G3047 the south. G2532 And G4537 you shall trump G4591.1 [2signal G5154 1a third], G2532 and G1808 shall lift away G3588 the G3925 camps G3588   G3924.2 camping G3844 by G2281 the west. G2532 And G4537 you shall trump G4591.1 [2signal G5067 1a fourth], G2532 and G1808 shall lift away G3588 the G3925 camps G3588   G3924.2 camping G4314 towards G1005 the north. G4591.1 [2a signal G4537 1You shall trump] G1722 at G3588   G1821.4 their departure. G1473  
  7 G2532 And G3752 whenever G4863 you should bring together G3588 the G4864 congregation, G4537 you shall trump, G2532 but G3756 not G4591.1 a signal.
  8 G2532 And G3588 the G5207 sons G* of Aaron G3588 the G2409 priests G4537 shall trump G3588 with the G4536 trumpets; G2532 and G1510.8.3 it will be G1473 to you G3544.1 [2law G166 1an eternal] G1519 unto G3588   G1074 your generations. G1473  
  9 G1437 But if G1161   G1831 you should go forth G1519 to G4171 war G1722 in G3588   G1093 your land G1473   G4314 against G3588 the G5227 opponents G3588   G436 opposing G1473 you, G2532 then G4591 you shall signify G3588 with the G4536 trumpets; G2532 and G363 you will be called to mind G1725 before G2962 the lord G3588   G2316 your God, G1473   G2532 and G1295 you shall be preserved G575 from G3588   G2190 your enemies. G1473  
  10 G2532 And G1722 in G3588 the G2250 days G3588   G2167 of your gladness, G1473   G2532 and G1722 in G3588   G1859 your holidays, G1473   G2532 and G1722 in G3588   G3561 your new moons, G1473   G4537 you shall trump G3588 with the G4536 trumpets G1909 at G3588 the G3646 whole burnt-offerings, G2532 and G1909 at G3588 the G2378 sacrifices G3588   G4992 of your deliverance offerings . G1473   G2532 And G1510.8.3 it shall be G1473 to you G1519 for G364 a remembrance G1725 before G3588   G2316 your God. G1473   G1473 I am G2962 the lord G3588   G2316 your God. G1473  
  11 G2532 And G1096 it came to pass G1722 in G3588 the G1763 [2year G3588   G1208 1second], G1722 in G3588 the G3376 [2month G3588   G1208 1second], G1497.2 the twentieth G3588 of the G3376 month, G305 [3ascended G3588 1the G3507 2cloud] G575 from G3588 the G4633 tent G3588 of the G3142 testimony.
  12 G2532 And G1808 [4lifted away G3588 1the G5207 2sons G* 3of Israel] G4862 with G534.1 their chattel G1473   G1722 in G3588 the G2048 wilderness G3588   G* of Sinai. G2532 And G2476 [3stopped G3588 1the G3507 2cloud] G1722 in G3588 the G2048 wilderness G3588   G* of Paran.
  13 G2532 And G1808 [2lifted away G4413 1 the first ranks] G1223 by G5456 the voice G2962 of the lord G1722 by G5495 the hand G* of Moses.
  14 G2532 And G1808 they lifted away G5001 in order, G3925 the camp G5207 of the sons G* of Judah G4413 first G4862 with G1411 their force. G1473   G2532 And G1909 over G3588   G1411 their force G1473   G* was Nahshon G5207 son G* of Amminadab.
  15 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Issachar G* was Nethaneel G5207 son G* of Zuar.
  16 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Zebulun G* was Eliab G5207 son G* of Helon.
  17 G2532 And G2507 they shall lower G3588 the G4633 tent, G2532 and G1808 [4shall lift away G3588 1the G5207 2sons G* 3of Gershon], G2532 and G3588 the G5207 sons G* of Merari, G3588 the ones G142 carrying G3588 the G4633 tent.
  18 G2532 And G1808 lifted away G5001 in order G3925 the camp G* of Reuben G4862 with G1411 their force. G1473   G2532 And G1909 over G3588   G1411 their force G1473   G* was Elizur G5207 son G* of Shedeur.
  19 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Simeon G* was Shelumiel G5207 son G* of Zurishaddai.
  20 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Gad G* was Eliasaph G3588 the G3588 son of G* Reuel.
  21 G2532 And G1808 [4shall lift away G3588 1the G5207 2sons G* 3of Kohath] G142 carrying G3588 the G39 holy things . G2532 And G2476 they shall set up G3588 the G4633 tent G2193 until when G3854 they should arrive.
  22 G2532 And G1808 shall lift away G5001 in order G3925 the camp G* of Ephraim G4862 with G1411 their force. G1473   G2532 And G1909 over G3588   G1411 his force G1473   G* was Elishama G5207 son G* of Ammihud.
  23 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Manasseh G* was Gamaliel G3588 the G3588 son of G* Pedahzur.
  24 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Benjamin G* was Abidan G3588 the G3588 son of G* Gideoni.
  25 G2532 And G1808 shall lift away G5001 in order G3925 the camp G5207 of the sons G* of Dan G2078 last G3956 of all G3588 the G3925 camps G4862 with G1411 their force. G1473   G2532 And G1909 over G3588   G1411 their force G1473   G* was Ahiezer G3588 the G3588 son of G* Ammishaddai.
  26 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Asher G* was Pagiel G5207 son G* of Ocran.
  27 G2532 And G1909 over G3588 the G1411 force G5443 of the tribe G5207 of the sons G* of Naphtali G* was Ahira G5207 son G* of Enan.
  28 G3778 These G3588 are the G4756 militaries G5207 of the sons G* of Israel. G2532 And G1808 they lifted away G4862 with G1411 their force. G1473  
  29 G2532 And G2036 Moses said G*   G3588   G* to Hobab G5207 son G* of Raguel G3588 the G* Midianite G1059.2 father-in-law G* of Moses, G1808 We are lifting away G1473   G1519 unto G3588 the G5117 place G3739 which G2036 the lord said, G2962   G3778 This G1325 I will give G1473 to you. G1204 Come G3326 with G1473 us G2532 and G2095 [2good G1473 3for you G4160 1we will do], G3754 for G2962 the lord G2980 spoke G2570 good G4012 concerning G* Israel.
  30 G2532 And G2036 he said G4314 to G1473 him, G3756 I shall not go; G4198   G235 but G1519 unto G3588   G1093 my land, G1473   G2532 and G1519 unto G3588   G1074 my family G1473   G4198 I will go.
  31 G2532 And G2036 he said, G3361 You should not G1459 abandon G1473 us, G3739 because G1752   G1510.7.2 you were G3326 with G1473 us G1722 in G3588 the G2048 wilderness, G2532 and G1510.8.2 you will be G1722 among G1473 us G4246 as an ambassador.
  32 G2532 And G1510.8.3 it shall be G1437 if G4198 you should go G3326 with G1473 us, G2532 that G1510.8.3 it shall be G3588 the G18 good things G1565 that G3745 whatever as many as G302   G15 the lord shall do good G2962   G1473 for us, G2532 also G2095 [2good G1473 3for you G4160 1we shall do].
  33 G2532 And G1808 they lifted away G1537 from G3588 the G3735 mountain G2962 of the lord, G3598 a journey G5140 of three G2250 days. G2532 And G3588 the G2787 ark G1242 of covenant G2962 of the lord G4313 went forth G4387 in front G1473 of them, G3598 a journey G5140 of three G2250 days, G2679.2 to survey G1473 themselves G372 a rest.
  34 G2532 And G3588 the G3507 cloud G2962 of the lord G1096 came to pass G4639.2 shadowing G1909 over G1473 them G2250 by day G1722 in G3588   G1808 their lifting away G1473   G1537 from out of G3588 the G3925 camp.
  35 G2532 And G1096 it came to pass G1722 in G3588 the G1808 lifting away G3588 the G2787 ark, G2532 that G2036 Moses said, G*   G1825 Awaken! G2962 O lord, G2532 and G1287 let [2be dispersed G3588   G2190 1your enemies]! G1473   G2532 and G5343 let flee G3956 all G3588 the G3404 ones detesting G1473 you!
  36 G2532 And G1722 in G3588 the G2663 resting, G2036 he said, G1994 Turn! G2962 O lord, G5505 thousands G3461 of myriads G1722 in G3588   G* Israel.
Geneva(i) 1 And the Lord spake vnto Moses, saying, 2 Make thee two trumpets of siluer: of an whole piece shalt thou make the, that thou mayest vse them for the assembling of the Congregation, and for the departure of the campe. 3 And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation. 4 But if they blowe with one, then the princes, or heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee. 5 But if ye blow an alarme, then the campe of the that pitch on the East part, shall go forward. 6 If ye blowe an alarme the second time, then the hoste of them that lie on the Southside shall march: for they shall blowe an alarme when they remoue. 7 But in assembling the Congregation, ye shall blowe without an alarme. 8 And the sonnes of Aaron the Priest shall blowe the trumpets, and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations. 9 And when ye goe to warre in your lande against the enemie that vexeth you, ye shall blowe an alarme with the trumpets, and ye shall bee remembred before the Lord your God, and shalbe saued from your enemies. 10 Also in the day of your gladnesse, and in your feast dayes, and in the beginning of your moneths, ye shall also blow the trumpets ouer your burnt sacrifices, and ouer your peace offrings, that they may be a remembrance for you before your God: I am the Lord your God. 11 And in the seconde yeere, in the seconde moneth, and in the twentieth day of the moneth the cloude was taken vp from the Tabernacle of the Testimonie. 12 And ye children of Israel departed on their iourneys out of the desart of Sinai, and the cloud rested in the wildernesse of Paran. 13 So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses. 14 In the first place went the standerd of the hoste of the children of Iudah, according to their armies: and Nahshon the sonne of Amminabad was ouer his band. 15 And ouer the band of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel ye sonne of Zuar. 16 And ouer the band of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the sonne of Helon. 17 When the Tabernacle was taken downe, then the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari went forward bearing the Tabernacle. 18 After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur. 19 And ouer the band of the tribe of ye children of Simeon was Shelumiel the sonne of Shurishaddai. 20 And ouer the bande of the tribe of ye children of Gad was Eliasaph the sonne of Deuel. 21 The Kohathites also went forward and bare the Sanctuarie, and the former did set vp the Tabernacle against they came. 22 Then the standerd of the hoste of the children of Ephraim went forward according to their armies, and ouer his bande was Elishama the sonne of Ammiud. 23 And ouer the band of the tribe of ye sonnes of Manasseh was Gamliel the sonne of Pedazur. 24 And ouer the band of ye tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gideoni. 25 Last, the standerd of the hoste of the children of Dan marched, gathering all ye hostes according to their armies: and ouer his bande was Ahiezer the sonne of Ammishaddai. 26 And ouer the bande of the tribe of the children of Asher was Pagiel the sonne of Ocran. 27 And ouer the bande of the tribe of the children of Naphtali was Ahira ye sonne of Enan. 28 These were the remouings of the children of Israel according to their armies, whe they marched. 29 After, Moses said vnto Hobab ye sonne of Reuel the Midianite, ye father in law of Moses, We go into the place, of which ye Lord said, I will giue it you: Come thou with vs, and we wil doe thee good: for ye Lord hath promised good vnto Israel. 30 And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred. 31 Then he sayd, I pray thee, leaue vs not: for thou knowest our camping places in the wildernesse: therefore thou mayest be our guide. 32 And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee. 33 So they departed from the mount of the Lord, three dayes iourney: and the Arke of the couenant of the Lord went before them in the three dayes iourney, to searche out a resting place for them. 34 And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe. 35 And when the Arke went forwarde, Moses saide, Rise vp, Lord, and let thine enemies bee scattered, and let them that hate thee, flee before thee. 36 And when it rested, hee sayde, Returne, O Lord, to the many thousands of Israel.
Bishops(i) 1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying 2 Make thee two trumpettes of siluer: of an whole peece shalt thou make them, that thou mayest vse them to call the congregation together, and when the campe shall iourney 3 And when they shal blowe with them, all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation 4 And if they blowe but one trumpet, then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee 5 But if ye blowe an alarme, the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde 6 And if ye blowe the alarme the second tyme, the hoast that lyeth on the south side shall take their iourney: for they shall blowe an alarme when they take their iourneyes 7 But when the congregation is to be gathered together, they shall blowe without an alarme 8 And the sonnes of Aaron the priestes shall blowe with their trumpettes, and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations 9 And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you, ye shall blowe an alarme with the trumpettes, and ye shalbe remembred before the Lorde your God, to be saued from your enemies 10 Also in the day of your gladnesse, and in your feast dayes, & in the begynnyng of your monethes, ye shall blowe the trumpettes ouer your burnt sacrifices and peace offerynges, that they may be a remembraunce for you before your God: I am the Lorde your God 11 And it came to passe the twentith day of the seconde moneth in the seconde yere, that the cloude was taken vp from of the tabernacle of the testimonie 12 And the children of Israel toke their iourney out of the desert of Sinai, and the cloude rested in the wildernesse of Pharan 13 And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses 14 In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies: whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab 15 And ouer the hoast of the tribe of the children of Isachar, was Nathanael the sonne of Zuar 16 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Zabulon, was Eliab the sonne of Helon 17 And the tabernacle was take downe, and the sonnes of Gerson and Merari went foorth bearing the tabernacle 18 And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies, whose captaine was Elizur ye sonne of Sedeur 19 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Simeon, was Salamiel the sonne of Suri Saddai 20 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Gad, was Eliasaph the sonne of Duel 21 The Caathites also went forwarde and bare the sanctuarie, & the other dyd set vp the tabernacle against they came 22 And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies, whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud 23 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Manasse, was Gamaliel the sonne of Pedazur 24 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Beniamin, was Abidan the sonne of Gedeon 25 And the standerd of the hoast of the children of Dan came foorth (gathering all the hoastes together) throughout their armies, whose captaine was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Aser, was Pagiel the sonne of Ochran 27 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Nephthali, was Ahira the sonne of Enan 28 These are the iourneys of the chyldren of Israel throughout their armies, and thus the hoastes remoued 29 And Moyses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madiamte, which was Moyses father in lawe: We go vnto the place of whiche the Lorde sayde, I wyll geue it you. Come thou therefore with vs, and we wyll do thee good: for the Lorde hath promised good vnto Israel 30 And he aunswered hym: I wyll not go, but wyl depart to mine owne lande, and to my kinred 31 He said: Oh nay, leaue vs not, for thou knowest our mansions in the wyldernesse, and thou mayest be to vs in steade of eyes 32 And if thou go with vs, looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto thee 33 And they departed from the mount of the Lorde three dayes iourney, and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in ye three dayes iourney, to search out a resting place for the 34 And the cloude of the Lorde was vppon them by day, when they went out of the campe 35 And when ye arke went foorth, Moyses sayde: Rise vp Lorde, and let thine enemies be scattered, and let them that hate thee, flee before thee 36 And when the arke rested, he sayde: Returne O Lord, vnto the many thousandes of Israel
KJV_Strongs(i)
  1 H3068 And the LORD H1696 spake [H8762]   H4872 unto Moses H559 , saying [H8800]  ,
  2 H6213 Make [H8798]   H8147 thee two H2689 trumpets H3701 of silver H4749 ; of a whole piece H6213 shalt thou make [H8799]   H1961 them: that thou mayest use [H8804]   H4744 them for the calling H5712 of the assembly H4550 , and for the journeying H4264 of the camps.
  3 H8628 And when they shall blow [H8804]   H2004 with them H5712 , all the assembly H3259 shall assemble [H8738]   H6607 themselves to thee at the door H168 of the tabernacle H4150 of the congregation.
  4 H8628 And if they blow [H8799]   H259 but with one H5387 trumpet, then the princes H7218 , which are heads H505 of the thousands H3478 of Israel H3259 , shall gather [H8738]   themselves unto thee.
  5 H8628 When ye blow [H8804]   H8643 an alarm H4264 , then the camps H2583 that lie [H8802]   H6924 on the east parts H5265 shall go forward [H8804]  .
  6 H8628 When ye blow [H8804]   H8643 an alarm H8145 the second time H4264 , then the camps H2583 that lie [H8802]   H8486 on the south side H5265 shall take their journey [H8804]   H8628 : they shall blow [H8799]   H8643 an alarm H4550 for their journeys.
  7 H6951 But when the congregation H6950 is to be gathered together [H8687]   H8628 , ye shall blow [H8799]   H7321 , but ye shall not sound an alarm [H8686]  .
  8 H1121 And the sons H175 of Aaron H3548 , the priests H8628 , shall blow [H8799]   H2689 with the trumpets H2708 ; and they shall be to you for an ordinance H5769 for ever H1755 throughout your generations.
  9 H935 And if ye go [H8799]   H4421 to war H776 in your land H6862 against H6887 the enemy that oppresseth [H8802]   H7321 you, then ye shall blow an alarm [H8689]   H2689 with the trumpets H2142 ; and ye shall be remembered [H8738]   H6440 before H3068 the LORD H430 your God H3467 , and ye shall be saved [H8738]   H341 from your enemies [H8802]  .
  10 H3117 Also in the day H8057 of your gladness H4150 , and in your solemn days H7218 , and in the beginnings H2320 of your months H8628 , ye shall blow [H8804]   H2689 with the trumpets H5930 over your burnt offerings H2077 , and over the sacrifices H8002 of your peace offerings H2146 ; that they may be to you for a memorial H6440 before H430 your God H3068 : I am the LORD H430 your God.
  11 H6242 And it came to pass on the twentieth H8145 day of the second H2320 month H8145 , in the second H8141 year H6051 , that the cloud H5927 was taken up [H8738]   H4908 from off the tabernacle H5715 of the testimony.
  12 H1121 And the children H3478 of Israel H5265 took [H8799]   H4550 their journeys H4057 out of the wilderness H5514 of Sinai H6051 ; and the cloud H7931 rested [H8799]   H4057 in the wilderness H6290 of Paran.
  13 H7223 And they first H5265 took their journey [H8799]   H6310 according to the commandment H3068 of the LORD H3027 by the hand H4872 of Moses.
  14 H7223 In the first H5265 place went [H8799]   H1714 the standard H4264 of the camp H1121 of the children H3063 of Judah H6635 according to their armies H5177 : and over his host was Nahshon H1121 the son H5992 of Amminadab.
  15 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H3485 of Issachar H5417 was Nethaneel H1121 the son H6686 of Zuar.
  16 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H2074 of Zebulun H446 was Eliab H1121 the son H2497 of Helon.
  17 H4908 And the tabernacle H3381 was taken down [H8717]   H1121 ; and the sons H1648 of Gershon H1121 and the sons H4847 of Merari H5265 set forward [H8804]   H5375 , bearing [H8802]   H4908 the tabernacle.
  18 H1714 And the standard H4264 of the camp H7205 of Reuben H5265 set forward [H8804]   H6635 according to their armies H6635 : and over his host H468 was Elizur H1121 the son H7707 of Shedeur.
  19 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H8095 of Simeon H8017 was Shelumiel H1121 the son H6701 of Zurishaddai.
  20 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H1410 of Gad H460 was Eliasaph H1121 the son H1845 of Deuel.
  21 H6956 And the Kohathites H5265 set forward [H8804]   H5375 , bearing [H8802]   H4720 the sanctuary H6965 : and the other did set up [H8689]   H4908 the tabernacle H935 against they came [H8800]  .
  22 H1714 And the standard H4264 of the camp H1121 of the children H669 of Ephraim H5265 set forward [H8804]   H6635 according to their armies H6635 : and over his host H476 was Elishama H1121 the son H5989 of Ammihud.
  23 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H4519 of Manasseh H1583 was Gamaliel H1121 the son H6301 of Pedahzur.
  24 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H1144 of Benjamin H27 was Abidan H1121 the son H1441 of Gideoni.
  25 H1714 And the standard H4264 of the camp H1121 of the children H1835 of Dan H5265 set forward [H8804]   H622 , which was the rereward [H8764]   H4264 of all the camps H6635 throughout their hosts H6635 : and over his host H295 was Ahiezer H1121 the son H5996 of Ammishaddai.
  26 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H836 of Asher H6295 was Pagiel H1121 the son H5918 of Ocran.
  27 H6635 And over the host H4294 of the tribe H1121 of the children H5321 of Naphtali H299 was Ahira H1121 the son H5881 of Enan.
  28 H428 Thus were H4550 the journeyings H1121 of the children H3478 of Israel H6635 according to their armies H5265 , when they set forward [H8799]  .
  29 H4872 And Moses H559 said [H8799]   H2246 unto Hobab H1121 , the son H7467 of Raguel H4084 the Midianite H4872 , Moses H2859 ' father in law [H8802]   H5265 , We are journeying [H8802]   H4725 unto the place H3068 of which the LORD H559 said [H8804]   H5414 , I will give [H8799]   H3212 it you: come [H8798]   H2895 thou with us, and we will do thee good [H8689]   H3068 : for the LORD H1696 hath spoken [H8765]   H2896 good H3478 concerning Israel.
  30 H559 And he said [H8799]   H3212 unto him, I will not go [H8799]   H3212 ; but I will depart [H8799]   H776 to mine own land H4138 , and to my kindred.
  31 H559 And he said [H8799]   H5800 , Leave [H8799]   H3651 us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest H3045   [H8804]   H2583 how we are to encamp [H8800]   H4057 in the wilderness H5869 , and thou mayest be to us instead of eyes.
  32 H3212 And it shall be, if thou go [H8799]   H2896 with us, yea, it shall be, that what goodness H3068 the LORD H3190 shall do [H8686]   H2895 unto us, the same will we do [H8689]   unto thee.
  33 H5265 And they departed [H8799]   H2022 from the mount H3068 of the LORD H7969 three H3117 days H1870 ' journey H727 : and the ark H1285 of the covenant H3068 of the LORD H5265 went [H8802]   H6440 before H7969 them in the three H3117 days H1870 ' journey H8446 , to search out [H8800]   H4496 a resting place for them.
  34 H6051 And the cloud H3068 of the LORD H3119 was upon them by day H5265 , when they went out [H8800]   H4264 of the camp.
  35 H727 And it came to pass, when the ark H5265 set forward [H8800]   H4872 , that Moses H559 said [H8799]   H6965 , Rise up [H8798]   H3068 , LORD H341 , and let thine enemies [H8802]   H6327 be scattered [H8799]   H8130 ; and let them that hate [H8764]   H5127 thee flee [H8799]   H6440 before thee.
  36 H5117 And when it rested [H8800]   H559 , he said [H8799]   H7725 , Return [H8798]   H3068 , O LORD H7233 , unto the many H505 thousands H3478 of Israel.
YLT(i) 1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 2 `Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps; 3 and they have blown with them, and all the company have met together unto thee, unto the opening of the tent of meeting. 4 And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee; 5 `And ye have blown--a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed. 6 `And ye have blown--a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys. 7 `And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout; 8 and sons of Aaron, the priests, blow with the trumpets; and they have been to you for a statute age-during to your generations. 9 `And when ye go into battle in your land against the adversary who is distressing you, then ye have shouted with the trumpets, and ye have been remembered before Jehovah your God, and ye have been saved from your enemies. 10 `And in the day of your gladness, and in your appointed seasons, and in the beginnings of your months, ye have blown also with the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings, and they have been to you for a memorial before your God; I, Jehovah, am your God.'
11 And it cometh to pass--in the second year, in the second month, in the twentieth of the month--the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony, 12 and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran; 13 and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses. 14 And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first place, by their hosts, and over its host is Nahshon son of Amminadab. 15 And over the host of the tribe of the sons of Issachar is Nathaneel son of Zuar. 16 And over the host of the tribe of the sons of Zebulun is Eliab son of Helon; 17 And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle. 18 And the standard of the camp of Reuben hath journeyed, by their hosts, and over its host is Elizur son of Shedeur. 19 And over the host of the tribe of the sons of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai. 20 And over the host of the tribe of the sons of Gad is Eliasaph son of Deuel; 21 And the Kohathites have journeyed, bearing the tabernacle, and the others have raised up the tabernacle until their coming in. 22 And the standard of the camp of the sons of Ephraim hath journeyed, by their hosts, and over its host is Elishama son of Ammihud. 23 And over the host of the tribe of the sons of Manasseh is Gamalial son of Pedahzur. 24 And over the host of the tribe of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni. 25 And the standard of the camp of the sons of Dan hath journeyed (rearward to all the camps), by their hosts, and over its host is Ahiezer son of Ammishaddai. 26 And over the host of the tribe of the sons of Asher is Pagiel son of Ocran. 27 And over the host of the tribe of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan. 28 These are journeyings of the sons of Israel by their hosts--and they journey.
29 And Moses saith to Hobab son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses, `We are journeying unto the place of which Jehovah hath said, I give it to you; go with us, and we have done good to thee; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.' 30 And he saith unto him, `I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.' 31 And he saith, `I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes; 32 and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass--that good which Jehovah doth kindly with us--it we have done kindly to thee.' 33 And they journey from the mount of Jehovah a journey of three days; and the ark of the covenant of Jehovah is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place; 34 and the cloud of Jehovah is on them by day, in their journeying from the camp. 35 And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, `Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.' 36 And in its resting he saith, `Return, O Jehovah, to the myriads, the thousands of Israel.'
ASV(i) 1 And Jehovah spake unto Moses, saying, 2 Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. 3 And when they shall blow them, all the congregation shall gather themselves unto thee at the door of the tent of meeting. 4 And if they blow but one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee. 5 And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. 6 And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys. 7 But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. 8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be to you for a statute for ever throughout your generations. 9 And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies. 10 Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God. 11 And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony. 12 And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran. 13 And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses. 14 And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. 15 And over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar. 16 And over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon. 17 And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward. 18 And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur. 19 And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai. 20 And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. 21 And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the others did set up the tabernacle against their coming. 22 And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud. 23 And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur. 24 And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni. 25 And the standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai. 26 And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ochran. 27 And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan. 28 Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward. 29 And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel. 30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. 31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes. 32 And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee. 33 And they set forward from the mount of Jehovah three days journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days journey, to seek out a resting-place for them. 34 And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp. 35 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee. 36 And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel.
Share